And the work of the bases was on this manner: they had panels; and there were panels between the ledges
This was the design of the stands: they had borders between the frames.
This is the way the bases were made: they had panels between the ledges.
And the work itself of the bases was engraved; and there were sculptures between the junctures.
This was the design of the carts: They had frames; the frames were between the cross-pieces
This is how each stand was made: There were panels connected between the legs.
They were designed with panels that were set between the corner-posts
The sides were made with panels attached to frames decorated with flower designs. The panels themselves were decorated with figures of lions, bulls, and winged creatures.
The sides were made with panels attached to frames decorated with flower designs. The panels themselves were decorated with figures of lions, bulls, and winged creatures.
The sides were made with panels attached to frames decorated with flower designs. The panels themselves were decorated with figures of lions, bulls, and winged creatures.
And the work of the bases was this: they had panels, and the panels were between the fillets.
And the work itself of the bases was intergraven: and there were gravings between the joinings.
This is how he made the water carts: He made them with bronze sides, which he fixed to bronze bars at the edges.
This was the construction of the stands: they had panels, and the panels were set in the frames
This was the design of the stands: They had side panels attached to uprights
This is how they were put together: side panels were attached to uprights.
The stands were made this way: They had side panels set in frames.
And the worke of the bases was on this maner, They had borders, and the borders were betweene the ledges
They were made of square panels which were set in frames
They were made of square panels which were set in frames
They were made of square panels which were set in frames
This was the design of the carts: They had frames; the frames were between the cross-pieces
And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges
And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges
Now this was the workmanship of the stands: they had borders, even borders between the frames
Now this was the construction of the stands: there were frames for them and frames between the crossbars
The work of the stands looked like this: They had panels, and the panels were set in the frames.
This was the design of the stands: they had borders, that is, borders between the crossbars
This was the design of the stands: they had borders, even borders between the frames
The stands were made from square sides, which were put on frames.
The stands were constructed with frames between the joints.
Here is how the stands were made. They had sides that were joined to posts.
This is how the stands were made: They had side panels attached to uprights.
This is how the stands were made: they had side panels attached to uprights.
And this was the design of the carts: They had panels, and the panels were between frames
They were constructed with side panels braced with crossbars.
This was the construction of the stands: they had borders; the borders were within the frames
This was the construction of the stands: they had borders; the borders were within the frames
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
This was the construction of the stands: they had panels, and the panels were set in the frames
This was the construction of the stands: they had panels, and the panels were set in the frames
And the work of the bases was on this manner: they had borders; and there were borders between the ledges
And the work of the bases was on this manner: they had borders; and there were borders between the ledges
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Hiram also made ten washstands of bronze. Each was six feet square and four and a half feet tall. They were made like this: Panels were fastened to the uprights. Lions, bulls, and cherubim were repres
And the constuction of the Mekhonot was on this manner: they had misgerot (panels, flat sides), and the misgerot were between the shelabim (rods, upright braces)
And this is how the stands were made: They had side panels, and the side panels were between frames
The structure of the bases was as follows: they had borders, and borders between the frames
The work of the bases was like this: they had panels; and there were panels between the ledges
The work of the bases was like this: they had panels; and there were panels between the ledges
The work of the bases was like this: they had panels; and there were panels between the ledges
The work of the bases was like this: they had panels; and there were panels between the ledges
And that work of the foundaments was raised betwixt; and engravings were between the jointures.
And this [is] the work of the base: they have borders, and the borders [are] between the joinings
El versiculo 1 Kings, 7:28 de La Sagrada Biblia consiste en algo que nos conviene tomar constantemente en cuenta con el propósito de analizarlo y pensar en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 1 Kings, 7:28? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Kings, 7:28 de La Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo 1 Kings, 7:28 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil apoyarse en el versículo 1 Kings, 7:28 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.