but insomuch as ye are partakers of Christ’s sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy.
But insofar as you are sharing Christ’s sufferings, keep on rejoicing, so that when His glory [filled with His radiance and splendor] is revealed, you may rejoice with great joy.
But insofar as you are sharing Christ's sufferings, rejoice, so that when His glory [full of radiance and splendor] is revealed, you may also rejoice with triumph [exultantly].
But instead, commune in the Passion of Christ, and be glad that, when his glory will be revealed, you too may rejoice with exultation.
Instead, rejoice as you share in the sufferings of Christ, so that you may also rejoice with great joy when his glory is revealed.
Instead, rejoice as you share Christ’s suffering. You share his suffering now so that you may also have overwhelming joy when his glory is revealed.
Rather, to the extent that you share the fellowship of the Messiah’s sufferings, rejoice; so that you will rejoice even more when his Sh’khinah is revealed.
Be glad for the chance to suffer as Christ suffered. It will prepare you for even greater happiness when he makes his glorious return.
Be glad for the chance to suffer as Christ suffered. It will prepare you for even greater happiness when he makes his glorious return.
Be glad for the chance to suffer as Christ suffered. It will prepare you for even greater happiness when he makes his glorious return.
but as ye have share in the sufferings of Christ, rejoice, that in the revelation of his glory also ye may rejoice with exultation.
But if you partake of the sufferings of Christ, rejoice that when his glory shall be revealed, you may also be glad with exceeding joy.
Instead, be happy when you have trouble. Remember that Christ also received much trouble and pain. If you have trouble like he did, then you will be happy when he returns. At that time, everyone will
But rejoice insofar as you share Christ’s sufferings, that you may also rejoice and be glad when his glory is revealed.
But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed at the revelation of His glory.
Be happy to the extent that you share in Christ's suffering, because when he appears in his glory, you will be incredibly happy!
but be happy as you share Christ’s sufferings. Then you will also be full of joy when he appears again in his glory.
But reioyce, in asmuch as ye are partakers of Christs suffrings, that when his glory shall appeare, ye may be glad and reioyce.
Rather be glad that you are sharing Christ's sufferings, so that you may be full of joy when his glory is revealed.
Rather be glad that you are sharing Christ's sufferings, so that you may be full of joy when his glory is revealed.
Rather be glad that you are sharing Christ's sufferings, so that you may be full of joy when his glory is revealed.
Instead, rejoice as you share in the sufferings of the Messiah, so that you may also rejoice with great joy at the revelation of His glory.
But you should be happy that you are sharing in Christ’s sufferings. You will be happy and full of joy when Christ shows his glory.
but rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
but rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
But to the degree you are sharing the sufferings of Christ, keep on rejoicing, so that also at the revelation of His glory you may rejoice with exultation.
But to the degree that you share in the sufferings of Christ, rejoice, so that also at the revelation of his glory you may rejoice and be glad.
But rejoice insofar as you share in Christ’s sufferings, so that you may rejoice and be glad also in the revelation of His glory.
but to the degree that you share the sufferings of Christ, keep on rejoicing, so that at the revelation of His glory you may also rejoice and be overjoyed.
but to the degree that you share the sufferings of Christ, keep on rejoicing, so that also at the revelation of His glory you may rejoice with exultation.
But be happy that you are sharing in Christ’s sufferings so that you will be happy and full of joy when Christ comes again in glory.
But rejoice in the degree that you have shared in the sufferings of Christ, so that when his glory is revealed you may also rejoice and be glad.
Instead, be joyful that you are taking part in Christ’s sufferings. Then you will have even more joy when Christ returns in glory.
But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed.
But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed.
but rejoice to the extent that you partake of Christ’s sufferings, that when His glory is revealed, you may also be glad with exceeding joy.
Instead, be very glad—for these trials make you partners with Christ in his suffering, so that you will have the wonderful joy of seeing his glory when it is revealed to all the world.
But rejoice insofar as you are sharing Christ's sufferings, so that you may also be glad and shout for joy when his glory is revealed.
But rejoice insofar as you are sharing Christ's sufferings, so that you may also be glad and shout for joy when his glory is revealed.
You are getting trouble just like Jesus got trouble, so be happy. Don’t be sad. Then on the day that Jesus comes back and shows everyone that he is really great, you will be very happy.
But rejoice in so far as you share Christ's sufferings, that you may also rejoice and be glad when his glory is revealed.
But rejoice in so far as you share Christ's sufferings, that you may also rejoice and be glad when his glory is revealed.
but insomuch as ye are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy.
but insomuch as ye are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Friends, when life gets really difficult, don’t jump to the conclusion that God isn’t on the job. Instead, be glad that you are in the very thick of what Christ experienced. This is a spiritual refini
but as you share Messiah’s sufferings, rejoice, in order that you might rejoice exultingly at the revelation of His esteem.
Instead, rejoice insofar as you share in the sufferings of Messiah, so that at the revelation of His glory you may also rejoice and be glad.
But because you are partakers of Christ’s sufferings, rejoice, that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.
But because you are partakers of Christ’s sufferings, rejoice, that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.
But because you are partakers of Messiah’s sufferings, rejoice, that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.
But because you are partakers of Messiah’s sufferings, rejoice, that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.
but commune ye with the passions of Christ, and have ye joy, that also ye be glad, and have joy in the revelation of his glory.
but, according as ye have fellowship with the sufferings of the Christ, rejoice ye, that also in the revelation of his glory ye may rejoice — exulting
El versiculo 1 Peter, 4:13 de La Biblia es algo que es preciso tomar constantemente en cuenta con la finalidad de meditar sobre él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos el Señor con el versículo 1 Peter, 4:13? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Peter, 4:13 de La Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Peter, 4:13 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo 1 Peter, 4:13 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones.