and Saul cast the spear; for he said, I will smite David even to the wall. And David avoided out of his presence twice.
Saul hurled the spear, for he thought, “I will pin David to the wall.” But David evaded him twice.
And Saul cast the javelin, for he thought, I will pin David to the wall. And David evaded him twice.
And he threw it, thinking that he would be able to fix David to the wall. And David stepped aside twice, from before his face.
and he threw it, thinking, “I’ll pin David to the wall.” But David got away from him twice.
and he threw it, thinking, I’ll pin David to the wall. But David escaped from him two different times.
and he threw the spear, thinking, “I will pin David to the wall!” But David dodged out of the way twice.
Saul thought, “I'll pin David to the wall.” He threw the spear at David twice, but David dodged and got away both times.
Saul thought, “I'll pin David to the wall.” He threw the spear at David twice, but David dodged and got away both times.
Saul thought, “I'll pin David to the wall.” He threw the spear at David twice, but David dodged and got away both times.
And Saul cast the spear, and thought, I will smite David and the wall. But David turned away from him twice.
And threw it, thinking to nail David to the wall: and David stept aside out of his presence twice.
He threw the spear at David. He thought, ‘I will hit David so that it fixes him to the wall.’ He tried to do this twice, but David moved out of the way.
And Saul hurled the spear, for he thought, “I will pin David to the wall.” But David evaded him twice.
and he hurled it, thinking, “I will pin David to the wall.” But David eluded him twice.
and he threw it at David, saying to himself, “I'll pin David to the wall.” But David managed to escape him twice.
He raised the spear and thought, “I’ll nail David to the wall.” But David got away from him twice.
And Saul tooke the speare, and sayd, I will smite Dauid through to the wall. But Dauid auoyded twise out of his presence.
“I'll pin him to the wall,” Saul said to himself, and he threw the spear at him twice; but David dodged each time.
“I'll pin him to the wall,” Saul said to himself, and he threw the spear at him twice; but David dodged each time.
“I'll pin him to the wall,” Saul said to himself, and he threw the spear at him twice; but David dodged each time.
and he threw it, thinking, “I’ll pin David to the wall.” But David got away from him twice.
And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice.
And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice.
Then Saul hurled the spear for he thought, “I will pin David to the wall.” But David escaped from his presence twice.
Then Saul hurled the spear and thought, “I will pin David to the wall.” But David eluded him twice.
And Saul threw the spear. For he said, “I will pin David to the wall.” But David avoided him two times.
Then Saul hurled the spear, for he thought, “I will pin David to the wall.” But David escaped from his presence, twice.
Saul hurled the spear for he thought, “I will pin David to the wall.” But David escaped from his presence twice.
He threw the spear, thinking, “I’ll pin David to the wall.” But David escaped from him twice.
and Saul threw the spear, thinking, “I’ll nail David to the wall!” But David escaped from him on two different occasions.
He threw it at David. As he did, he said to himself, “I’ll pin David to the wall.” But David got away from him twice.
and he hurled it, saying to himself, “I’ll pin David to the wall.” But David eluded him twice.
and he hurled it, saying to himself, ‘I’ll pin David to the wall.’ But David eluded him twice.
And Saul cast the spear, for he said, “I will pin David to the wall!” But David escaped his presence twice.
and he suddenly hurled it at David, intending to pin him to the wall. But David escaped him twice.
and Saul threw the spear, for he thought, “I will pin David to the wall.” But David eluded him twice.
and Saul threw the spear, for he thought, “I will pin David to the wall.” But David eluded him twice.
and he thought, “I will spear David straight through and hang him on the wall.” So he threw it at him. But David quickly jumped out of the way, and the spear missed him. That happened 2 times, and he
and Saul cast the spear, for he thought, “I will pin David to the wall.” But David evaded him twice.
and Saul cast the spear, for he thought, “I will pin David to the wall.” But David evaded him twice.
and Saul cast the spear; for he said, I will smite David even to the wall. And David avoided out of his presence twice.
and Saul cast the spear; for he said, I will smite David even to the wall. And David avoided out of his presence twice.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The next day an ugly mood was sent by God to afflict Saul, who became quite beside himself, raving. David played his harp, as he usually did at such times. Saul had a spear in his hand. Suddenly Saul
Then Sha’ul hurled the spear, for he said, “Let me strike Dawiḏ, even to the wall.” But twice Dawiḏ withdrew from his presence.
and Saul hurled the spear, thinking, “I’ll pin David to the wall!” But David eluded him—twice.
and Saul threw the spear, for he said, “I will pin David to the wall!” David escaped from his presence twice.
and Saul threw the spear, for he said, “I will pin David to the wall!” David escaped from his presence twice.
and Saul threw the spear, for he said, “I will pin David to the wall!” David escaped from his presence twice.
and Saul threw the spear, for he said, “I will pin David to the wall!” David escaped from his presence twice.
and cast it, and guessed that he might preen David with the wall, that is, pierce right through him with the spear, so that it should pass into the wall ; and David bowed [aside] from his face the sec
and Saul casteth the javelin, and saith, ‘I smite through David, even through the wall;’ and David turneth round out of his presence twice.
Hay que tener siempre presente el versículo 1 Samuel, 18:11 de La Sagrada Biblia a fin de hacer una reflexión sobre él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Samuel, 18:11? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 18:11 de La Biblia?
Meditar sobre el versículo 1 Samuel, 18:11 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es conveniente recurrir al versículo 1 Samuel, 18:11 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones.