And the servants of Saul told him, saying, On this manner spake David.
The servants of Saul told him what David said.
And the servants of Saul told him what David said.
And the servants reported to Saul, saying, "David has spoken words in this manner."
The servants reported back to Saul, “These are the words David spoke.”
Saul’s servants reported what David said
Sha’ul’s servants reported back to him how David had responded.
The officials went back to Saul and told him exactly what David had said.
The officials went back to Saul and told him exactly what David had said.
The officials went back to Saul and told him exactly what David had said.
And the servants of Saul told him, saying, On this manner did David speak.
And the servants of Saul told him, saying: Such words as these hath David spoken.
Saul's servants told him what David had said.
And the servants of Saul told him, “Thus and so did David speak.”
And the servants told Saul what David had said.
When Saul's servants explained to him what David had said
When the officers told Saul what David had said
And then Sauls seruats brought him word againe, saying, Such wordes spake Dauid.
The officials told Saul what David had said
The officials told Saul what David had said
The officials told Saul what David had said
The servants reported back to Saul, “These are the words David spoke.”
Then Saul’s servants told him what David had said.
And the servants of Saul told him, saying, On this manner spake David.
And the servants of Saul told him, saying, On this manner spake David.
And the servants of Saul told to him according to these words which David spoke.
So the servants of Saul informed him, saying, “This is what David said.”
And the servants of Saul reported to him saying, “According to these words, David spoke.”
Then Saul’s servants reported to him, saying, “These are the words David spoke.”
The servants of Saul reported to him according to these words which David spoke.
When Saul’s servants told him what David had said
When Saul’s servants reported what David had said
Saul’s attendants told him what David had said.
When Saul’s servants told him what David had said
When Saul’s servants told him what David had said
And the servants of Saul told him, saying, “In this manner David spoke.”
When Saul’s men reported this back to the king
The servants of Saul told him, “This is what David said.”
The servants of Saul told him, “This is what David said.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And the servants of Saul told him, “Thus and so did David speak.”
And the servants of Saul told him, “Thus and so did David speak.”
And the servants of Saul told him, saying, On this manner spake David.
And the servants of Saul told him, saying, On this manner spake David.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When the servants reported David’s response to Saul, he told them to tell David this: “The king isn’t expecting any money from you; only this: Go kill a hundred Philistines and bring evidence of your
And the avadim of Sha'ul told him, saying, According to these words spoke Dovid.
And the servants of Sha’ul told him, saying, “Dawiḏ has spoken according to these words.”
Saul’s courtiers reported back to him what David had said.
The servants of Saul told him, saying, “David spoke like this.”
The servants of Saul told him, saying, “David spoke like this.”
The servants of Saul told him, saying, “David spoke like this.”
The servants of Saul told him, saying, “David spoke like this.”
And the servants told to Saul, and said, David spake such words.
And the servants of Saul declare to him, saying, ‘According to these words hath David spoken.’
El versiculo 1 Samuel, 18:24 de La Santa Biblia es algo que es conveniente tener continuamente presente de tal forma que podamos hacer una reflexión en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 1 Samuel, 18:24? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 18:24 de la Santa Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 18:24 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo 1 Samuel, 18:24 siempre que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.