<

1 Samuel, 18:7

>

1 Samuel, 18:7

And the women sang one to another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands.


The women sang as they played and danced, saying, “Saul has slain his thousands, And David his ten thousands.”


And the women responded as they laughed and frolicked, saying, Saul has slain his thousands, and David his ten thousands.


And the women sang, as they played, saying, "Saul has struck down a thousand, and David ten thousand."


As they danced, the women sang: Saul has killed his thousands, but David his tens of thousands.


The women sang in celebration: “Saul has killed his thousands, but David has killed his tens of thousands!”


In their merrymaking the women sang, “Sha’ul has killed his thousands, but David his tens of thousands.”


They sang: Saul has killed a thousand enemies; David has killed ten thousand!


They sang: Saul has killed a thousand enemies; David has killed ten thousand enemies!


They sang: Saul has killed a thousand enemies; David has killed ten thousand!


And the women answered one another as they played, and said, Saul hath smitten his thousands, And David his ten thousands.


And the women sung as they played. And they said: Saul slew his thousands, and David his ten thousands.


They sang this song while they danced: ‘Saul has killed thousands of his enemies. And David has killed tens of thousands of his enemies.’


And the women sang to one another as they celebrated, “Saul has struck down his thousands, and David his ten thousands.”


And as the women danced, they sang out: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.”


As they danced the women sang, “Saul has killed his thousands, and David his tens of thousands.”


The women who were celebrating sang, “Saul has defeated thousands but David tens of thousands!”


And the women sang by course in their play, and sayd, Saul hath slayne his thousand, and Dauid his ten thousand.


In their celebration the women sang, “Saul has killed thousands, but David tens of thousands.”




In their celebration the women sang, “Saul has killed thousands, but David tens of thousands.”


In their celebration the women sang, “Saul has killed thousands, but David tens of thousands.”


As they celebrated, the women sang: Saul has killed his thousands, but David his tens of thousands.





And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands.



And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.


And the women sang as they were merry and said, “Saul has struck his thousands, And David his ten thousands.”


And the women sang as they danced, and they said, “Saul has struck down his thousands, but David his ten thousands!”


The dancing women sang and said, “Saul has slain his thousands, and David his ten thousands.”



The women sang as they played, and said, “Saul has slain his thousands, And David his ten thousands.”


The women sang as they played, and said, “Saul has slain his thousands, And David his ten thousands.”


As they played, they sang, “Saul has killed thousands of his enemies, but David has killed tens of thousands.”


The women who were playing the music sang, “Saul has struck down his thousands, but David his tens of thousands!”


As they danced, they sang, “Saul has killed thousands of men. David has killed tens of thousands.”


As they danced, they sang: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.”


As they danced, they sang: ‘Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.’


So the women sang as they danced, and said: “Saul has slain his thousands, And David his ten thousands.”


This was their song: “Saul has killed his thousands, and David his ten thousands!”



And the women sang to one another as they made merry, “Saul has killed his thousands, and David his ten thousands.”


And the women sang to one another as they made merry, “Saul has killed his thousands, and David his ten thousands.”


They sang like this as they went, “Saul killed dead a thousand enemy soldiers. David killed dead 10,000 of them.”


And the women sang to one another as they made merry, “Saul has slain his thousands, and David his ten thousands.”


And the women sang to one another as they made merry, “Saul has slain his thousands, and David his ten thousands.”


And the women sang one to another in their play, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.


And the women sang one to another in their play, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


As they returned home, after David had killed the Philistine, the women poured out of all the villages of Israel singing and dancing, welcoming King Saul with tambourines, festive songs, and lutes. In



And the women sang as they danced, and said, “Sha’ul struck his thousands, and Dawiḏ his ten thousands.”


So the women sang one to another, as they were dancing saying, “Saul has slain his thousands, and David his ten thousands!”


The women sang to one another as they played, and said, “Saul has slain his thousands, and David his ten thousands.”


The women sang to one another as they played, and said, “Saul has slain his thousands, and David his ten thousands.”


The women sang to one another as they played, and said, “Saul has slain his thousands, and David his ten thousands.”


The women sang to one another as they played, and said, “Saul has slain his thousands, and David his ten thousands.”


And the women sang, playing, and saying, Saul hath slain a thousand, and David ten thousand.


and the women answer — those playing, and say, ‘Saul hath smitten among his thousands, And David among his myriads.’


Nos conviene tomar constantemente en cuenta el versículo 1 Samuel, 18:7 de La Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué intentaba manifestarnos Dios con el versículo 1 Samuel, 18:7? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo 1 Samuel, 18:7 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo 1 Samuel, 18:7 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno apoyarse en el versículo 1 Samuel, 18:7 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.