<

1 Samuel, 3:18

>

1 Samuel, 3:18

And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is Jehovah: let him do what seemeth him good.


So Samuel told him everything, hiding nothing from him. And Eli said, “It is the LORD; may He do what seems good to Him.”


And Samuel told him everything, hiding nothing. And Eli said, It is the Lord; let Him do what seems good to Him.


And so, Samuel revealed to him all the words, and he did not hide them from him. And he responded: "He is the Lord. May he do what is good in his own eyes."


So Samuel told him everything and did not hide anything from him. Eli responded, “He is the LORD. Let him do what he thinks is good.”


So Samuel told him everything and hid nothing from him. “He is the LORD, ” Eli said. “He will do as he pleases.”


So Sh’mu’el told him every word and hid nothing. ‘Eli replied, “It is ADONAI; let him do what seems good to him.”


Samuel told Eli everything. Then Eli said, “He is the LORD, and he will do what's right.”


Samuel told Eli everything. Then Eli said, “He is the LORD, and he will do what's right.”


Samuel told Eli everything. Then Eli said, “He is the LORD, and he will do what's right.”


And Samuel told him all the words, and kept nothing back from him. And he said, It is Jehovah: let him do what is good in his sight.


So Samuel told him all the words, and did not hide them from him. And he answered: It is the Lord. Let him do what is good in his sight.


So Samuel told Eli everything. He did not hide any of God's message. Then Eli said, ‘The LORD. must do what he thinks is right.’


So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “It is the LORD. Let him do what seems good to him.”


So Samuel told him everything and did not hide a thing from him. “He is the LORD,” replied Eli. “Let Him do what is good in His eyes.”


So Samuel told him everything and didn't hide anything from him. “It's the Lord,” Eli replied. “May he do what he thinks is good.”


So Samuel told Eli everything. Eli replied, “He is the LORD. May he do what he thinks is right.”


So Samuel tolde him euery whit, and hid nothing from him. Then hee said, It is the Lord: let him do what seemeth him good.


So Samuel told him everything; he did not keep anything back. Eli said, “He is the LORD; he will do whatever seems best to him.”




So Samuel told him everything; he did not keep anything back. Eli said, “He is the LORD; he will do whatever seems best to him.”


So Samuel told him everything; he did not keep anything back. Eli said, “He is the LORD; he will do whatever seems best to him.”


So Samuel told him everything and did not hide anything from him. Eli responded, “He is the LORD. He will do what He thinks is good.”





And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.



And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.


So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “It is Yahweh; let Him do what seems good in His eyes.”


So Samuel told him all the words and did not conceal anything from him. And he said, “He is Yahweh, he will do what is good in his sight.”


Samuel told him everything, and did not hide from him a thing. And he said, “It is the LORD; let Him do what is good in His eyes.”



So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “He is the LORD; let Him do what seems good to Him.”


So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “It is the LORD; let Him do what seems good to Him.”


So Samuel told Eli everything and did not hide anything from him. Then Eli said, “He is the LORD. Let him do what he thinks is best.”


So Samuel told him everything. He did not hold back anything from him. Eli said, “The LORD will do what he pleases.”


So Samuel told him everything. He didn’t hide anything from him. Then Eli said, “He is the LORD. Let him do what he thinks is best.”


So Samuel told him everything, hiding nothing from him. Then Eli said, “He is the LORD; let him do what is good in his eyes.”


So Samuel told him everything, hiding nothing from him. Then Eli said, ‘He is the LORD; let him do what is good in his eyes.’


Then Samuel told him everything, and hid nothing from him. And he said, “It is the LORD. Let Him do what seems good to Him.”


So Samuel told Eli everything; he didn’t hold anything back. “It is the LORD’s will,” Eli replied. “Let him do what he thinks best.”



So Samuel told him everything and hid nothing from him. Then he said, “It is the LORD; let him do what seems good to him.”


So Samuel told him everything and hid nothing from him. Then he said, “It is the LORD; let him do what seems good to him.”


So Samuel told him the whole story, right to the end. Eli said, “Truly he is the great God. He can do whatever he wants.”


So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “It is the LORD; let him do what seems good to him.”


So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, “It is the LORD; let him do what seems good to him.”


And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.


And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


So Samuel told him, word for word. He held back nothing. Eli said, “He is GOD. Let him do whatever he thinks best.”



And Shemu’ĕl reported to him all the words, and hid none from him. And he said, “It is יהוה. Let Him do what is good in His eyes.”


So Samuel told him everything and hid nothing. Then Eli said, “He is ADONAI. May He do what is good in His eyes.”


Samuel told him every bit, and hid nothing from him. He said, “It is the LORD. Let him do what seems good to him.”


Samuel told him every bit, and hid nothing from him. He said, “It is Yahweh. Let him do what seems good to him.”


Samuel told him every bit, and hid nothing from him. He said, “It is the LORD. Let him do what seems good to him.”


Samuel told him every bit, and hid nothing from him. He said, “It is the LORD. Let him do what seems good to him.”


And Samuel showed to him all the words, and hid not anything from him. And Eli answered, He is the Lord; do he that, that is good in his eyes.


And Samuel declareth to him the whole of the words, and hath not hid from him; and he saith, ‘It [is] JEHOVAH; that which is good in His eyes He doth....


Es preciso tener en todo momento presente el versículo 1 Samuel, 3:18 de La Biblia para meditar en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Samuel, 3:18? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo 1 Samuel, 3:18 de la Santa Biblia?

Reflexionar sobre el versículo 1 Samuel, 3:18 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable acudir al versículo 1 Samuel, 3:18 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.