And the whole assembly took counsel to keep other seven days; and they kept other seven days with gladness.
Then the whole assembly decided to celebrate [the feast] for another seven days; and they celebrated it another seven days with joy.
And the whole assembly took counsel to prolong the feast another seven days; and they kept it another seven days with joy.
And it pleased the entire multitude that they should celebrate, even for another seven days. And they did this with enormous gladness.
The whole congregation decided to observe seven more days, so they observed seven days with joy
Then the whole congregation agreed to celebrate another seven days, which they joyfully did.
Then the whole assembly decided to celebrate for yet another seven days, and they observed those seven days too with joy.
Everyone was so excited that they agreed to celebrate seven more days.
Everyone was so excited that they agreed to celebrate seven more days.
Everyone was so excited that they agreed to celebrate seven more days.
And the whole congregation took counsel to observe other seven days; and they observed the seven days with gladness.
And it pleased the whole multitude to keep other seven days: which they did with great joy.
Then all the people who were there agreed to continue the feast for another seven days. So they did that happily for seven more days.
Then the whole assembly agreed together to keep the feast for another seven days. So they kept it for another seven days with gladness.
The whole assembly agreed to observe seven more days, so they observed seven days with joy.
Everyone then agreed to continue to celebrate the festival for seven more days. So for another seven days they celebrated, full of joy.
Then the whole assembly decided to celebrate the festival for seven more days. So they joyfully celebrated for seven more days.
And the whole assembly tooke counsel to keepe it other seuen dayes. So they kept it seuen dayes with ioy.
they all decided to celebrate for another seven days. So they celebrated with joy.
they all decided to celebrate for another seven days. So they celebrated with joy.
they all decided to celebrate for another seven days. So they celebrated with joy.
The whole congregation decided to observe seven more days, so they observed seven days with joy
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And the whole assembly took counsel to keep other seven days: and they kept other seven days with gladness.
And the whole assembly took counsel to keep other seven days: and they kept other seven days with gladness.
Then the whole assembly took counsel to determine to celebrate the feast another seven days, so they celebrated the seven days with gladness.
Then the whole assembly decided to make seven more days of feasting, so they made seven more days with joy
Then the whole assembly counseled to have the feast for another seven days, so they had seven more days of gladness.
Then the whole assembly decided to celebrate the feast another seven days, so they celebrated the seven days with joy.
Then the whole assembly decided to celebrate the feast another seven days, so they celebrated the seven days with joy.
Then all the people agreed to stay seven more days, so they celebrated with joy for seven more days.
The entire assembly then decided to celebrate for seven more days; so they joyfully celebrated for seven more days.
Then the whole community agreed to celebrate the feast for seven more days. So for another seven days they celebrated with joy.
The whole assembly then agreed to celebrate the festival seven more days; so for another seven days they celebrated joyfully.
The whole assembly then agreed to celebrate the festival seven more days; so for another seven days they celebrated joyfully.
Then the whole assembly agreed to keep the feast another seven days, and they kept it another seven days with gladness.
The entire assembly then decided to continue the festival another seven days, so they celebrated joyfully for another week.
Then the whole assembly agreed together to keep the festival for another seven days; so they kept it for another seven days with gladness.
Then the whole assembly agreed together to keep the festival for another seven days; so they kept it for another seven days with gladness.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then the whole assembly agreed together to keep the feast for another seven days; so they kept it for another seven days with gladness.
Then the whole assembly agreed together to keep the feast for another seven days; so they kept it for another seven days with gladness.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And the whole congregation took counsel to keep other seven days: and they kept other seven days with gladness.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When the feast and festival—that glorious seven days of worship, the making of offerings, and the praising of GOD, the God of their ancestors—were over, the tables cleared and the floors swept, they a
And all the assembly took counsel to perform another seven days, and they performed it another seven days with joy.
Then the whole congregation decided to celebrate seven more days—so for another seven days they celebrated with gladness.
The whole assembly took counsel to keep another seven days, and they kept another seven days with gladness.
The whole assembly took counsel to keep another seven days, and they kept another seven days with gladness.
The whole assembly took counsel to keep another seven days, and they kept another seven days with gladness.
The whole assembly took counsel to keep another seven days, and they kept another seven days with gladness.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the S...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
El versiculo 2 Chronicles, 30:23 de La Santa Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar en todo momento en consideración de tal forma que podamos reflexionar sobre él. ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Chronicles, 30:23? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Chronicles, 30:23 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo 2 Chronicles, 30:23 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente servirse del versículo 2 Chronicles, 30:23 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.