Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country, even from Babylon.
Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, “What did these men say [that would cause you to do this for them]? From where have they come to you?” Hezekiah said, “They have come fro
Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said, What did these men say? From where did they come to you? Hezekiah said, They are from a far country, from Babylon.
Then the prophet Isaiah came to king Hezekiah, and said to him: "What did these men say? And from where did they come to you?" And Hezekiah said to him, "They came to me from Babylon, from a far away
Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah and asked him, “Where did these men come from and what did they say to you?” Hezekiah replied, “They came from a distant country, from Babylon.”
Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah and said to him, “What did these men say? Where have they come from?” Hezekiah said, “They came from a distant country: Babylon.”
Then Yesha‘yahu the prophet came to King Hizkiyahu and asked him, “What did these men say? Where did they come from?” Hizkiyahu answered, “They came from a distant country, Bavel.”
Isaiah asked Hezekiah, “Where did these men come from? What did they want?” “They came all the way from Babylonia,” Hezekiah answered.
Isaiah asked Hezekiah, “Where did these men come from? What did they want?” “They came all the way from Babylonia,” Hezekiah answered.
Isaiah asked Hezekiah, “Where did these men come from? What did they want?” “They came all the way from Babylonia,” Hezekiah answered.
Then came the prophet Isaiah to king Hezekiah and said to him, What said these men? and from whence came they to thee? And Hezekiah said, They came from a far country, from Babylon.
And Isaias the prophet came to king Ezechias, and said to him: What said these men? Or from whence came they to thee? And Ezechias said to him: From a far country they came to me out of Babylon.
Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah. Isaiah asked the king, ‘What did those men say? Where did they come from?’ Hezekiah replied, ‘They came from Babylon, far away.’
Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say? And from where did they come to you?” And Hezekiah said, “They have come from a far country, from Babylon.”
Then the prophet Isaiah went to King Hezekiah and asked, “Where did those men come from, and what did they say to you?” “They came from a distant land,” Hezekiah replied, “from Babylon.”
Then the prophet Isaiah went to King Hezekiah and asked him, “Where did those men come from, and what did they tell you?” “They came from a long way away, from Babylon,” Hezekiah replied.
Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah and asked, “What did these men say? And where did they come from?” Hezekiah answered, “They came to me from the distant country of Babylon.”
Then Isaiah the Prophet came vnto King Hezekiah, and saide vnto him, What saide these men? and from whence came they to thee? And Hezekiah said, They be come from a farre countrey, euen from Babel.
Then the prophet Isaiah went to King Hezekiah and asked, “Where did these men come from and what did they say to you?” Hezekiah answered, “They came from a very distant country, from Babylonia.”
Then the prophet Isaiah went to King Hezekiah and asked, “Where did these men come from and what did they say to you?” Hezekiah answered, “They came from a very distant country, from Babylonia.”
Then the prophet Isaiah went to King Hezekiah and asked, “Where did these men come from and what did they say to you?” Hezekiah answered, “They came from a very distant country, from Babylonia.”
Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah and asked him, “Where did these men come from and what did they say to you? ” Hezekiah replied, “They came from a distant country, from Babylon.”
Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country, even from Babylon.
Then came Isaiah the prophet unto king Hezeki´ah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezeki´ah said, They are come from a far country, even from Babylon.
Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, “What did these men say, and from where have they come to you?” And Hezekiah said, “They have come from a far country, from Babylon.”
Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, “What did these men say, and from where have they come to you?” Hezekiah said, “From a far land; they have come from Babylon.”
Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, “What did these men say? From where did they come to you?” Hezekiah said, “They came from a distant land, from Babylon.”
Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, “What did these men say, and from where have they come to you?” And Hezekiah said, “They have come from a far country, from Babylon.”
Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, “What did these men say, and from where have they come to you?” And Hezekiah said, “They have come from a far country, from Babylon.”
Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where did they come from?” Hezekiah said, “They came from a faraway country—from Babylon.”
Isaiah the prophet visited King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where do they come from?” Hezekiah replied, “They come from the distant land of Babylon.”
Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah. He asked him, “What did those men say? Where did they come from?” “They came from a land far away,” Hezekiah said. “They came from Babylon.”
Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, “What did those men say, and where did they come from?” “From a distant land,” Hezekiah replied. “They came from Babylon.”
Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, ‘What did those men say, and where did they come from?’ ‘From a distant land,’ Hezekiah replied. ‘They came from Babylon.’
Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say, and from where did they come to you?” So Hezekiah said, “They came from a far country, from Babylon.”
Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked him, “What did those men want? Where were they from?” Hezekiah replied, “They came from the distant land of Babylon.”
Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say? From where did they come to you?” Hezekiah answered, “They have come from a far country, from Babylon.”
Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say? From where did they come to you?” Hezekiah answered, “They have come from a far country, from Babylon.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say? And whence did they come to you?” And Hezekiah said, “They have come from a far country, from Babylon.”
Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say? And whence did they come to you?” And Hezekiah said, “They have come from a far country, from Babylon.”
Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country, even from Babylon.
Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country, even from Babylon.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
And then Isaiah the prophet showed up: “And just what were these men doing here? Where did they come from and why?” Hezekiah said, “They came from far away—from Babylon.”
And Yeshayahu the prophet came to Sovereign Ḥizqiyahu, and said to him, “What did these men say, and from where did they come to you?” And Ḥizqiyahu said, “They came from a distant land, from Baḇel
Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and asked him, “What did these men say, and from where did they come to you?” Hezekiah replied, “They have come to me from a far country, from Babylon.”
Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say? From where did they come to you?” Hezekiah said, “They have come from a far country, even from Babylon.”
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say? From where did they come to you?” Hezekiah said, “They have come from a far country, even from Babylon.”
Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say? From where did they come to you?” Hezekiah said, “They have come from a far country, even from Babylon.”
Soothly Isaiah, the prophet, came to king Hezekiah, and said to him, What said these men, either from whence came they to thee? To whom Hezekiah said,...
And Isaiah the prophet cometh in unto king Hezekiah, and saith unto him, ‘What said these men? and whence come they unto thee?’ And Hezekiah saith, ‘From a land afar off they have come — from Babylon.
El versiculo 2 Kings, 20:14 de La Biblia es algo que es conveniente tomar continuamente en cuenta a fin de analizarlo y pensar en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 2 Kings, 20:14? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos llevar a la práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Kings, 20:14 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo 2 Kings, 20:14 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es oportuno servirse del versículo 2 Kings, 20:14 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones.