<

2 Kings, 20:15

>

2 Kings, 20:15

And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.


Isaiah said, “What have they seen in your house?” Hezekiah answered, “They have seen everything that is in my house (palace). There is nothing in my treasuries that I have not shown them.”


Isaiah said, What have they seen in your house? Hezekiah answered, They have seen all that is in my house. There is no treasure of mine that I have not shown them.


And he responded, "What did they see in your house?" And Hezekiah said: "They saw all things whatsoever that are in my house. There is nothing in my treasuries that I did not show to them."


Isaiah asked, “What have they seen in your palace?” Hezekiah answered, “They have seen everything in my palace. There isn’t anything in my treasuries that I didn’t show them.”


“What have they seen in your palace?” Isaiah asked. “They have seen everything in my palace,” Hezekiah answered. “There’s not a single thing in my storehouses that I haven’t shown them.”


Yesha‘yahu asked, “What have they seen in your palace?” “They have seen everything in my palace,” said Hizkiyahu. “There isn’t a thing among my treasures that I haven’t shown them.”


“What did you show them?” Isaiah asked. Hezekiah answered, “I showed them everything in my kingdom.”


“What did you show them?” Isaiah asked. Hezekiah answered, “I showed them everything in my kingdom.”


“What did you show them?” Isaiah asked. Hezekiah answered, “I showed them everything in my kingdom.”


And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah said, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewn them.


And he said: What did they see in thy house? Ezechias said: They saw all the things that are in my house; there is nothing among my treasures that I have not shewn them.


Isaiah asked, ‘What did they see in your palace?’ Hezekiah said, ‘They saw everything that is in my palace. I showed all my valuable things to them.’


He said, “What have they seen in your house?” And Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house; there is nothing in my storehouses that I did not show them.”


“What have they seen in your palace?” Isaiah asked. “They have seen everything in my palace,” answered Hezekiah. “There is nothing among my treasures that I did not show them.”


“What did they see in your palace?” Isaiah asked. “They saw everything in my palace,” replied Hezekiah. “There wasn't anything in all my storehouses I didn't show them.”


Isaiah asked, “What did they see in your palace?” Hezekiah answered, “They saw everything in my palace, and I showed them everything in my treasury.”


Then saide he, What haue they seene in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house haue they seene: there is nothing among my treasures, that I haue not shewed the.


“What did they see in the palace?” “They saw everything. There is nothing in the storerooms that I didn't show them.”




“What did they see in the palace?” “They saw everything. There is nothing in the storerooms that I didn't show them.”


“What did they see in the palace?” “They saw everything. There is nothing in the storerooms that I didn't show them.”


Isaiah asked, “What have they seen in your palace? ” Hezekiah answered, “They have seen everything in my palace. There isn’t anything in my treasuries that I didn’t show them.”





And he said, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All the things that are in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.


And he said, What have they seen in thine house? And Hezeki´ah answered, All the things that are in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.


And he said, What have they seen in thine house? And Hezeki´ah answered, All the things that are in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.


And he said, “What have they seen in your house?” So Hezekiah said, “They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not shown them.”


Then he asked, “What did they see in your palace?” And Hezekiah said, “All that is in my palace they have seen; there is nothing that I did not show them in my treasuries.”


He said, “What have they seen in your house?” Hezekiah said, “They have seen everything in my house. There is nothing in my storehouses that I did not show them.”



Isaiah said, “What have they seen in your house?” So Hezekiah answered, “They have seen everything that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not shown them.”


He said, “What have they seen in your house?” So Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not shown them.”


So Isaiah asked him, “What did they see in your palace?” Hezekiah said, “They saw everything in my palace. I showed them all my wealth.”


Isaiah asked, “What have they seen in your palace?” Hezekiah replied, “They have seen everything in my palace. I showed them everything in my treasuries.”


The prophet asked, “What did they see in your palace?” “They saw everything in my palace,” Hezekiah said. “I showed them all my treasures.”


The prophet asked, “What did they see in your palace?” “They saw everything in my palace,” Hezekiah said. “There is nothing among my treasures that I did not show them.”


The prophet asked, ‘What did they see in your palace?’ ‘They saw everything in my palace,’ Hezekiah said. ‘There is nothing among my treasures that I did not show them.’


And he said, “What have they seen in your house?” So Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasures that I have not shown them.”


“What did they see in your palace?” Isaiah asked. “They saw everything,” Hezekiah replied. “I showed them everything I own—all my royal treasuries.”



He said, “What have they seen in your house?” Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house; there is nothing in my storehouses that I did not show them.”


He said, “What have they seen in your house?” Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house; there is nothing in my storehouses that I did not show them.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


He said, “What have they seen in your house?” And Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house; there is nothing in my storehouses that I did not show them.”


He said, “What have they seen in your house?” And Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house; there is nothing in my storehouses that I did not show them.”


And he said, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.


And he said, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“And what did they see in your palace?” “Everything,” said Hezekiah. “There isn’t anything I didn’t show them—I gave them the grand tour.”


And he said, What have they seen in thine Bais (palace)? And Chizkiyahu answered, All the things that are in mine Bais (palace) have they seen; there is nothing among my otzerot (treasures) that I hav


And he said, “What have they seen in your house?” And Ḥizqiyahu answered, “They saw all that is in my house; there is not an object among my treasures that I did not show them.”


Then he asked, “What have they seen in your house?” Hezekiah said, “They have seen everything in my house. There is nothing of my treasuries that I didn’t show them.”


He said, “What have they seen in your house?” Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house. There is nothing amongst my treasures that I have not shown them.”


He said, “What have they seen in your house?” Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house. There is nothing among my treasures that I have not shown them.”


He said, “What have they seen in your house?” Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house. There is nothing among my treasures that I have not shown them.”


He said, “What have they seen in your house?” Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house. There is nothing amongst my treasures that I have not shown them.”


And he answered, What have they seen in thine house? Hezekiah said, They have seen all things, whatever things be in mine house; nothing is in my treasures [or treasuries], which I showed not to them.


And he saith, ‘What saw they in thy house?’ and Hezekiah saith, ‘All that [is] in my house they saw; there hath not been a thing that I have not shewed them among my treasures.’


Nos conviene tomar continuamente en consideración el versículo 2 Kings, 20:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 2 Kings, 20:15? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo 2 Kings, 20:15 de la Santa Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Kings, 20:15 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es bueno recurrir al versículo 2 Kings, 20:15 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.