<

2 Kings, 20:4

>

2 Kings, 20:4

And it came to pass, before Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of Jehovah came to him, saying


Before Isaiah had gone out of the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying


Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Lord came to him


And before Isaiah departed from the middle part of the atrium, the word of the Lord came to him, saying


Isaiah had not yet gone out of the inner courtyard when the word of the LORD came to him


Isaiah hadn’t even left the middle courtyard of the palace when the LORD’s word came to him


Before Yesha‘yahu had left the city’s middle courtyard, the word of ADONAI came to him


Before Isaiah got to the middle court of the palace


Before Isaiah got to the middle court of the palace


Before Isaiah got to the middle court of the palace


And it came to pass before Isaiah had gone out into the middle city that the word of Jehovah came to him saying


And before Isaias was gone out of the middle of the court, the word of the Lord came to him, saying


While Isaiah was still in the middle yard of the palace, the LORD gave him this message


And before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him


Before Isaiah had left the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying


Before Isaiah had left the middle courtyard, the Lord spoke to him, saying


Isaiah hadn’t gone as far as the middle courtyard when the LORD spoke his word to him


And afore Isaiah was gone out into the middle of the court, the worde of the Lord came to him, saying


Isaiah left the king, but before he had passed through the central courtyard of the palace the LORD told him




Isaiah left the king, but before he had passed through the central courtyard of the palace the LORD told him


Isaiah left the king, but before he had passed through the central courtyard of the palace the LORD told him


Isaiah had not yet gone out of the inner courtyard when the word of the LORD came to him





And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying



And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying


Now it happened that Isaiah had not gone out of the middle court, and the word of Yahweh came to him, saying


Isaiah had not gone out from the middle of the city when the word of Yahweh came to him, saying


Now before Isaiah had come out of the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying



And even before Isaiah had left the middle courtyard, the word of the LORD came to him, saying


Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him, saying


Before Isaiah had left the middle courtyard, the LORD spoke his word to Isaiah


Isaiah was still in the middle courtyard when the LORD told him


Isaiah was leaving the middle courtyard. Before he had left it, a message came to him from the LORD. He said


Before Isaiah had left the middle court, the word of the LORD came to him


Before Isaiah had left the middle court, the word of the LORD came to him


And it happened, before Isaiah had gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying


But before Isaiah had left the middle courtyard, this message came to him from the LORD



Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him


Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him


And before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him


And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of the LORD came to him, saying


And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle part of the city, that the word of the LORD came to him, saying


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Isaiah, leaving, was not halfway across the courtyard when the word of GOD stopped him: “Go back and tell Hezekiah, prince of my people, ‘GOD’s word, Hezekiah! From the God of your ancestor David: I’v



And it came to be, before Yeshayahu had gone out into the middle court, that the word of יהוה came to him, saying


Then it came to pass, before Isaiah was gone out of the middle court, that the word of ADONAI came to him, saying


Before Isaiah had gone out into the middle part of the city, the LORD’s word came to him, saying


Before Isaiah had gone out into the middle part of the city, Yahweh’s word came to him, saying


Before Isaiah had gone out into the middle part of the city, the LORD’s word came to him, saying


Before Isaiah had gone out into the middle part of the city, theLORD’s word came to him, saying


And before that Isaiah went out half the part of the courtyard, the word of the Lord was made to Isaiah, and said


And it cometh to pass — Isaiah hath not gone out to the middle court — that the word of JEHOVAH hath been unto him, saying


El versiculo 2 Kings, 20:4 de La Sagrada Biblia consiste en algo que nos conviene tomar constantemente en cuenta con el objetivo de meditar en torno a él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de decirnos el Señor con el versículo 2 Kings, 20:4? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos llevar a la práctica aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Kings, 20:4 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo 2 Kings, 20:4 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno servirse del versículo 2 Kings, 20:4 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.