<

2 Kings, 3:16

>

2 Kings, 3:16

And he said, Thus saith Jehovah, Make this valley full of trenches.


He said, “Thus says the LORD, ‘Make this valley (the Arabah) full of trenches.’


And he said, Thus says the Lord: Make this [dry] brook bed full of trenches.


"Thus says the Lord: Make, in the channel of this torrent, pit after pit.


Then he said, “This is what the LORD says: ‘Dig ditch after ditch in this wadi.’


He said, “This is what the LORD says: This valley will be filled with pools.


and he said, “ADONAI says to dig until this valley is full of trenches.


The LORD says that this dry riverbed will be filled with water.


The LORD says that this dry river bed will be filled with water.


The LORD says that this dry riverbed will be filled with water.


And he said, Thus saith Jehovah: Make this valley full of ditches.


Thus saith the Lord: Make the channel of this torrent full of ditches.


Elisha said, ‘This is what the LORD says: Dig many holes in this dry valley


And he said, “Thus says the LORD, ‘I will make this dry streambed full of pools.’


and he said, “This is what the LORD says: ‘Dig this valley full of ditches.’


and he announced, “This is what the Lord says: This valley will be filled with pools of water. For the Lord says


He said, “This is what the LORD says: Make this valley full of ditches.


And he saide, Thus saith the Lord, Make this valley full of ditches.


and he said, “This is what the LORD says: ‘Dig ditches all over this dry stream bed.




and he said, “This is what the LORD says: ‘Dig ditches all over this dry stream bed.


and he said, “This is what the LORD says: ‘Dig ditches all over this dry stream bed.


Then he said, “This is what the LORD says: ‘Dig ditch after ditch in this wadi.’





And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches.



And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches.


And he said, “Thus says Yahweh, ‘Make this valley full of trenches.’


He said, “Thus says Yahweh, ‘Make this wadi full of cisterns,’


He said, “Thus says the LORD, ‘Make this valley full of pools.’



And he said, “This is what the LORD says: ‘Make this valley full of trenches.’


He said, “Thus says the LORD, ‘Make this valley full of trenches.’


Then Elisha said, “The LORD says to dig holes in the valley.


and he said, “This is what the LORD says, ‘Make many cisterns in this valley,’


Elisha announced, “The LORD says, ‘I will fill this valley with pools of water.’


and he said, “This is what the LORD says: I will fill this valley with pools of water.


and he said, ‘This is what the LORD says: I will fill this valley with pools of water.


And he said, “Thus says the LORD: ‘Make this valley full of ditches.’


and he said, “This is what the LORD says: This dry valley will be filled with pools of water!



And he said, “Thus says the LORD, ‘I will make this wadi full of pools.’


And he said, “Thus says the LORD, ‘I will make this wadi full of pools.’


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And he said, “Thus says the LORD, ‘I will make this dry stream-bed full of pools.’


And he said, “Thus says the LORD, ‘I will make this dry stream-bed full of pools.’



And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of trenches.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


He then said, “GOD’s word: Dig ditches all over this valley. Here’s what will happen—you won’t hear the wind, you won’t see the rain, but this valley ...



And he said, “Thus said יהוה, ‘Make this wadi ditches – ditches.’


and he said, “Thus says ADONAI: Make this valley full of trenches.


He said, “The LORD says, ‘Make this valley full of trenches.’


He said, “Yahweh says, ‘Make this valley full of trenches.’


He said, “The LORD says, ‘Make this valley full of trenches.’


He said, “The LORD says, ‘Make this valley full of trenches.’


and he said, The Lord saith these things, Make ye the womb, either the depth , of this strand [or stream], ditches and ditches.


and he saith, ‘Thus said JEHOVAH, Make this valley ditches — ditches


El versiculo 2 Kings, 3:16 de La Sagrada Biblia consiste en algo que debemos tener en todo momento presente con el objetivo de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 2 Kings, 3:16? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Kings, 3:16 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo 2 Kings, 3:16 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno apoyarse en el versículo 2 Kings, 3:16 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.