<

2 Peter, 2:11

>

2 Peter, 2:11

whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgment against them before the Lord.


whereas even angels who are superior in might and power do not bring a reviling (defaming) accusation against them before the Lord.


Whereas [even] angels, though superior in might and power, do not bring a defaming charge against them before the Lord.


whereas the Angels, who are greater in strength and virtue, did not bring against themselves such a deplorable judgment.


however, angels, who are greater in might and power, do not bring a slanderous charge against them before the Lord.


yet angels, who are stronger and more powerful, don’t use insults when pronouncing the Lord’s judgment on them.


whereas angels, though stronger and more powerful, do not bring before the Lord an insulting charge against them.


Although angels are more powerful than these evil beings, even the angels don't dare to accuse them to the Lord.


Although angels are more powerful than these evil beings, even the angels don't dare to accuse them to the Lord.


Although angels are more powerful than these evil beings, even the angels don't dare to accuse them to the Lord.


when angels, who are greater in might and power, do not bring against them, before the Lord, an injurious charge.


Whereas angels who are greater in strength and power, bring not against themselves a railing judgment.


The angels are more powerful than the false teachers are. But even these angels will not say bad things against them when the Lord is present.


whereas angels, though greater in might and power, do not pronounce a blasphemous judgment against them before the Lord.


Yet not even angels, though greater in strength and power, dare to bring such slanderous charges against them before the Lord.


Angels, on the other hand, even though they are stronger and more powerful, don't disparage them before the Lord.


Angels, who have more strength and power than these teachers, don’t bring an insulting judgment against them from the Lord.


Where as the Angels which are greater both in power and might, giue not railing iudgement against them before the Lord.


Even the angels, who are so much stronger and mightier than these false teachers, do not accuse them with insults in the presence of the Lord.


Even the angels, who are so much stronger and mightier than these false teachers, do not accuse them with insults in the presence of the Lord.



Even the angels, who are so much stronger and mightier than these false teachers, do not accuse them with insults in the presence of the Lord.


Even the angels, who are so much stronger and mightier than these false teachers, do not accuse them with insults in the presence of the Lord.


however, angels, who are greater in might and power, do not bring a slanderous charge against them before the Lord.


The angels are much stronger and more powerful than these beings. But even the angels don’t accuse them and say bad things about them to the Lord.



whereas even the angels, who are greater in power and might, bring no curse of judgment against them before the Lord.


Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.



Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.


whereas angels who are greater in strength and power do not bring a reviling judgment against them before the Lord.


whereas angels, who are greater in strength and power, do not bring against them a demeaning judgment.


Whereas angels, who are greater in power and might, do not bring slanderous accusations against them before the Lord.



whereas angels who are greater in might and power do not bring a demeaning judgment against them before the Lord.


whereas angels who are greater in might and power do not bring a reviling judgment against them before the Lord.


But even the angels, who are much stronger and more powerful than false teachers, do not accuse them with insults before the Lord.


yet even angels, who are much more powerful, do not bring a slanderous judgment against them before the Lord.


Now angels are stronger and more powerful than these people. But even angels don’t speak evil things against heavenly beings. They don’t do this when they bring judgment on them from the Lord.


yet even angels, although they are stronger and more powerful, do not heap abuse on such beings when bringing judgment on them from the Lord.


yet even angels, although they are stronger and more powerful, do not heap abuse on such beings when bringing judgment on them from the Lord.


whereas angels, who are greater in power and might, do not bring a reviling accusation against them before the Lord.


But the angels, who are far greater in power and strength, do not dare to bring from the Lord a charge of blasphemy against those supernatural beings.



whereas angels, though greater in might and power, do not bring against them a slanderous judgment from the Lord.


whereas angels, though greater in might and power, do not bring against them a slanderous judgment from the Lord.


Not even God’s angel messengers do that. Angels are much stronger than the other spirits, but whenever angels stand in front of God, they don’t talk against those other spirits or tell God to punish t


whereas angels, though greater in might and power, do not pronounce a reviling judgment upon them before the Lord.


whereas angels, though greater in might and power, do not pronounce a reviling judgment upon them before the Lord.


whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgement against them before the Lord.


whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgement against them before the Lord.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


God is especially incensed against these “teachers” who live by lust, addicted to a filthy existence. They despise interference from true authority, preferring to indulge in self-rule. Insolent egotis



whereas messengers who are greater in strength and power do not bring a slanderous accusation against them before the Master.


yet even angels, though stronger and more powerful, do not bring a slanderous charge against them before the Lord.


whereas angels, though greater in might and power, don’t bring a slanderous judgement against them before the Lord.


whereas angels, though greater in might and power, don’t bring a slanderous judgment against them before the Lord.


whereas angels, though greater in might and power, don’t bring a slanderous judgment against them before the Lord.


whereas angels, though greater in might and power, don’t bring a slanderous judgement against them before the Lord.


where angels, when they be more in strength and virtue, bear not the execrable doom [or the cursed judgement] against them.


whereas messengers, in strength and power being greater, do not bear against them before the Lord an evil speaking judgment


Es preciso tener constantemente presente el versículo 2 Peter, 2:11 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso decirnos Dios con el versículo 2 Peter, 2:11? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo 2 Peter, 2:11 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo 2 Peter, 2:11 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno recurrir al versículo 2 Peter, 2:11 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestro espíritu.