For it were better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered unto them.
For it would have been better for them not to have [personally] known the way of righteousness, than to have known it and then to have turned back from the holy commandment [verbally] handed on to the
For never to have obtained a [full, personal] knowledge of the way of righteousness would have been better for them than, having obtained [such knowledge], to turn back from the holy commandment which
For it would have been better for them not to have known the way of justice than, after acknowledging it, to turn away from that holy commandment which was handed on to them.
For it would have been better for them not to have known the way of righteousness than, after knowing it, to turn back from the holy command delivered to them.
It would be better for them never to have known the way of righteousness than, having come to know it, to turn back from the holy commandment entrusted to them.
It would have been better for them not to have known the Way of righteousness than, fully knowing, to turn from the holy command delivered to them.
They would have been better off if they had never known about the right way. Even after they knew what was right, they turned their backs on the holy commandments they were given.
They would have been better off if they had never known about the right way. Even after they knew what was right, they turned their backs on the holy commandments that they were given.
They would have been better off if they had never known about the right way. Even after they knew what was right, they turned their backs on the holy commandments they were given.
For it were better for them not to have known the way of righteousness, than having known it to turn back from the holy commandment delivered to them.
For it had been better for them not to have known the way of justice, than after they have known it, to turn back from that holy commandment which was delivered to them.
It would have been better for them if they had never known God's good way. But they did understand about the right things that God wants us to do. And then they turned away from that way of life. They
For it would have been better for them never to have known the way of righteousness than after knowing it to turn back from the holy commandment delivered to them.
It would have been better for them not to have known the way of righteousness than to have known it and then to turn away from the holy commandment passed on to them.
It would have been better not to have known the right way of truth, than to have known it and then turn away from the sacred instructions they'd been given.
It would have been better for them never to have known the way of life that God approves of than to know it and turn their backs on the holy life God told them to live.
For it had bene better for them, not to haue acknowledged the way of righteousnes, then after they haue acknowledged it, to turne from the holy commandement giuen vnto them.
It would have been much better for them never to have known the way of righteousness than to know it and then turn away from the sacred command that was given them.
It would have been much better for them never to have known the way of righteousness than to know it and then turn away from the sacred command that was given them.
It would have been much better for them never to have known the way of righteousness than to know it and then turn away from the sacred command that was given them.
It would have been much better for them never to have known the way of righteousness than to know it and then turn away from the sacred command that was given them.
For it would have been better for them not to have known the way of righteousness than, after knowing it, to turn back from the holy command delivered to them.
Yes, it would be better for them to have never known the right way. That would be better than to know the right way and then to turn away from the holy teaching that was given to them.
For it would have been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn back from the holy commandment delivered unto them.
For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them.
For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them.
For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than having known it, to turn away from the holy commandment handed on to them.
For it would have been better for them not to have known the way of righteousness than having known it, to turn back from the holy commandment that had been delivered to them.
For it would have been better for them not to have known the way of righteousness than to have known it and then turn back from the holy commandment that was delivered to them.
For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than having known it, to turn away from the holy commandment handed on to them.
For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than having known it, to turn away from the holy commandment handed on to them.
Yes, it would be better for them to have never known the right way than to know it and to turn away from the holy teaching that was given to them.
For it would have been better for them never to have known the way of righteousness than, having known it, to turn back from the holy commandment that had been delivered to them.
Suppose they had not known the way of godliness. This would have been better than to know godliness and then turn away from it. The way of godliness is the sacred command passed on to them.
It would have been better for them not to have known the way of righteousness, than to have known it and then to turn their backs on the sacred command that was passed on to them.
It would have been better for them not to have known the way of righteousness, than to have known it and then to turn their backs on the sacred command that was passed on to them.
For it would have been better for them not to have known the way of righteousness, than having known it, to turn from the holy commandment delivered to them.
It would be better if they had never known the way to righteousness than to know it and then reject the command they were given to live a holy life.
For it would have been better for them never to have known the way of righteousness than, after knowing it, to turn back from the holy commandment that was passed on to them.
For it would have been better for them never to have known the way of righteousness than, after knowing it, to turn back from the holy commandment that was passed on to them.
God will punish everyone that goes the wrong way. He will even punish people that never knew the right way. But these people knew the right way, and then they turned back and went the wrong way, so Go
For it would have been better for them never to have known the way of righteousness than after knowing it to turn back from the holy commandment delivered to them.
For it would have been better for them never to have known the way of righteousness than after knowing it to turn back from the holy commandment delivered to them.
For it were better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered unto them.
For it were better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered unto them.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
If they’ve escaped from the slum of sin by experiencing our Master and Savior, Jesus Christ, and then slid back into that same old life again, they’re worse than if they had never left. Better not to
For it would have been better for them not to have known the way of righteousness, than having known it, to turn from the set-apart command delivered unto them.
For it would have been better for them not to have known the way of righteousness, than after learning about it, to turn back from the holy commandment passed on to them.
For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them.
For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them.
For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them.
For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them.
For it was better to them to not know the way of rightwiseness, than to turn again after the knowing, from that holy commandment that was betaken to t...
for it were better to them not to have acknowledged the way of the righteousness, than having acknowledged [it], to turn back from the holy command delivered to them
Deberíamos tener constantemente presente el versículo 2 Peter, 2:21 de La Santa Biblia con el fin de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 2 Peter, 2:21? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo 2 Peter, 2:21 de La Biblia?
Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Peter, 2:21 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil recurrir al versículo 2 Peter, 2:21 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestro espíritu.