And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
David took the shields of gold that were carried by the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
And David took the armbands of gold, which the servants of Hadadezer had, and he brought them to Jerusalem.
David took the gold shields of Hadadezer’s officers and brought them to Jerusalem.
David took the gold shields carried by Hadadezer’s servants and brought them to Jerusalem.
David took the gold shields which Hadad‘ezer’s servants were wearing and brought them to Yerushalayim.
Hadadezer's officers had carried their arrows in gold cases hung over their shoulders, but David took these cases and brought them to Jerusalem.
Hadadezer's officers had carried their arrows in gold cases hung over their shoulders, but David took these cases and brought them to Jerusalem.
Hadadezer's officers had carried their arrows in gold cases hung over their shoulders, but David took these cases and brought them to Jerusalem.
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
And David took the arms of gold, which the servants of Adarezer wore, and brought them to Jerusalem.
David took the gold shields that Hadadezer's officers had carried. He brought the shields to Jerusalem.
And David took the shields of gold that were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
And David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
David took the shields of gold that belonged to Hadadezer's officers and brought them to Jerusalem.
David took the gold shields that belonged to Hadadezer’s servants, and he brought them to Jerusalem.
And Dauid tooke the shieldes of gold that beloged to the seruants of Hadadezer, and brought them to Ierusalem.
David captured the gold shields carried by Hadadezer's officials and took them to Jerusalem.
David captured the gold shields carried by Hadadezer's officials and took them to Jerusalem.
David captured the gold shields carried by Hadadezer's officials and took them to Jerusalem.
David took the gold shields of Hadadezer’s officers and brought them to Jerusalem.
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadade´zer, and brought them to Jerusalem.
And David took the small shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
David took the small round gold shields which had belonged to the servants of Hadadezer, and he brought them to Jerusalem.
David took the shields of gold that were issued to the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
David took the shields of gold that had belonged to Hadadezer’s officers and brought them to Jerusalem.
David took the golden shields that belonged to Hadadezer’s servants and brought them to Jerusalem.
David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer. He brought the shields to Jerusalem.
David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
And David took the shields of gold that had belonged to the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
David brought the gold shields of Hadadezer’s officers to Jerusalem
David took the gold shields that were carried by the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
David took the gold shields that were carried by the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
And David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
David plundered the gold shields that belonged to the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem. He also looted a great quantity of bronze from Tebah and Berothai, cities of Hadadezer.
And Dawiḏ took the shields of gold which were on the servants of Haḏaḏezer, and brought them to Yerushalayim.
David also took the golden shields of Hadadezer’s officers and brought them to Jerusalem.
David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
And David took golden armours and bies, which the servants of Hadadezer had, and he brought those [or them] into Jerusalem.
and David taketh the shields of gold which were on the servants of Hadadezer, and bringeth them to Jerusalem
Deberíamos tomar en todo momento en consideración el versículo 2 Samuel, 8:7 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de hacer una reflexión acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Samuel, 8:7? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo 2 Samuel, 8:7 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo 2 Samuel, 8:7 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno apoyarse en el versículo 2 Samuel, 8:7 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.