they became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the region round about
they, aware of the situation, escaped to Lystra and Derbe, [taking refuge in the] cities of Lycaonia, and the neighboring region
They, aware of the situation, made their escape to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and the neighboring districts
they, realizing this, fled together to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the entire surrounding region. And they were evangelizing in that place.
they found out about it and fled to the Lycaonian towns of Lystra and Derbe and to the surrounding countryside.
When they learned of it, these two messengers fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and the surrounding area
but they learned of it and escaped to Lystra and Derbe, towns in Lycaonia, and to the surrounding country
But when the two apostles found out what was happening, they escaped to the region of Lycaonia. They preached the good news there in the towns of Lystra and Derbe and in the nearby countryside.
But when the two apostles found out what was happening, they escaped to the region of Lycaonia. They preached the good news there in the towns of Lystra and Derbe and in the nearby countryside.
But when the two apostles found out what was happening, they escaped to the region of Lycaonia. They preached the good news there in the towns of Lystra and Derbe and in the nearby countryside.
they, being aware of it, fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding country
They understanding it, fled to Lystra, and Derbe, cities of Lycaonia, and to the whole country round about, and were there preaching the gospel.
Paul and Barnabas heard that these people wanted to hurt them. So they left Iconium quickly and they went to Lystra and Derbe, and other places near there. These cities were in the region called Lycao
they learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country
they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding region
However, they found out about it and fled to the region of Lycaonia, to the towns of Lystra and Derbe
So they escaped to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding territory.
They were ware of it, and fled vnto Lystra, and Derbe, cities of Lycaonia, and vnto the region round about
When the apostles learnt about it, they fled to the cities of Lystra and Derbe in Lycaonia and to the surrounding territory.
When the apostles learnt about it, they fled to the cities of Lystra and Derbe in Lycaonia and to the surrounding territory.
When the apostles learned about it, they fled to the cities of Lystra and Derbe in Lycaonia and to the surrounding territory.
When the apostles learned about it, they fled to the cities of Lystra and Derbe in Lycaonia and to the surrounding territory.
they found out about it and fled to the Lycaonian towns called Lystra and Derbe, and to the surrounding countryside.
they were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about
they were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lyca-o´nia, and unto the region that lieth round about
they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding region
they became aware of it and fled to the Lycaonian cities—Lystra and Derbe and the surrounding region.
they learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding region.
they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding region
they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding region
When Paul and Barnabas learned about this, they ran away to Lystra and Derbe, cities in Lycaonia, and to the areas around those cities.
Paul and Barnabas learned about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and the surrounding region.
But Paul and Barnabas found out about the plan. They escaped to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding area.
But they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding country
But they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding country
they became aware of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding region.
When the apostles learned of it, they fled to the region of Lycaonia—to the towns of Lystra and Derbe and the surrounding area.
the apostles learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country
the apostles learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country
But somebody told Paul and Barnabas that those people wanted to kill them, so Paul and Barnabas ran away to the country called Lyconia. They went to the towns called Listra and Derbi, and to the count
they learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country
they learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country
they became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the region round about
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
But then there was a split in public opinion, some siding with the Jews, some with the apostles. One day, learning that both the Jews and non-Jews had...
they became aware of it and fled to Lustra and Derbe, cities of Lukaonia, and the country round about.
But they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and the surrounding countryside.
they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region.
they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region.
they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region.
they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region.
they understood, and fled together to the cities of Lycaonia, and Lystra, and Derbe, and into all the country about.
they having become aware, did flee to the cities of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and to the region round about
El versiculo Acts, 14:6 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que debemos tomar continuamente en consideración de manera que podamos hacer una reflexión acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Padre con el versículo Acts, 14:6? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo Acts, 14:6 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Acts, 14:6 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es aconsejable acudir al versículo Acts, 14:6 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.