<

Acts, 27:32

>

Acts, 27:32

Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.


Then the soldiers cut away the ropes that held the skiff and let it fall and drift away.


Then the soldiers cut away the ropes that held the small boat, and let it fall and drift away.


Then the soldiers cut the ropes to the lifeboat, and they allowed it to fall.


Then the soldiers cut the ropes holding the skiff and let it drop away.


The soldiers then cut the ropes to the lifeboat and let it drift away.


Then the soldiers cut the ropes holding the lifeboat and let it go.


The soldiers then cut the ropes that held the lifeboat and let it fall into the sea.


The soldiers then cut the ropes that held the lifeboat and let it fall into the sea.


The soldiers then cut the ropes that held the lifeboat and let it fall into the sea.


Then the soldiers cut away the ropes of the boat and let her fall.


Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.


So the soldiers cut the ropes that held the small boat to the ship. The small boat fell into the water and the wind blew it away.


Then the soldiers cut away the ropes of the ship’s boat and let it go.


So the soldiers cut the ropes to the lifeboat and set it adrift.


So the soldiers cut the ropes holding the ship's boat, and let it loose.


Then the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and let it drift away.


Then the souldiers cut off the ropes of the boat, and let it fall away.


So the soldiers cut the ropes that held the boat and let it go.


So the soldiers cut the ropes that held the boat and let it go.



So the soldiers cut the ropes that held the boat and let it go.


So the soldiers cut the ropes that held the boat and let it go.


Then the soldiers cut the ropes holding the skiff and let it drop away.


So the soldiers cut the ropes and let the lifeboat fall into the water.


So the soldiers cut the ropes and let the lifeboat fall into the water.



Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.



Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.


Then the soldiers cut away the ropes of the ship’s boat and let it fall away.


Then the soldiers cut away the ropes of the ship’s boat and let it fall away.


Then the soldiers cut away the ropes of the rowboat and let her fall off.



Then the soldiers cut away the ropes of the ship’s boat and let it fall away.


Then the soldiers cut away the ropes of the ship’s boat and let it fall away.


So the soldiers cut the ropes and let the lifeboat fall into the water.


Then the soldiers cut the ropes of the ship’s boat and let it drift away.


So the soldiers cut the ropes that held the lifeboat. They let it drift away.


So the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and let it drift away.


So the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and let it drift away.


Then the soldiers cut away the ropes of the skiff and let it fall off.


So the soldiers cut the ropes to the lifeboat and let it drift away.



Then the soldiers cut away the ropes of the boat and set it adrift.


Then the soldiers cut away the ropes of the boat and set it adrift.


So the soldiers cut the ropes of the little boat and let it fall down into the water, and the waves took it away.


Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it go.


Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it go.


Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.


Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Some of the sailors tried to jump ship. They let down the lifeboat, pretending they were going to set out more anchors from the bow. Paul saw through their guise and told the centurion and his soldier



Then the soldiers did cut the ropes of the boat and let it fall off.


Then the soldiers cut away the ropes of the dinghy and let it drift away.


Then the soldiers cut away the ropes of the boat and let it fall off.


Then the soldiers cut away the ropes of the boat and let it fall off.


Then the soldiers cut away the ropes of the boat and let it fall off.


Then the soldiers cut away the ropes of the boat and let it fall off.


Then [the] knights cutted away the cords of the little boat, and suffered it to fall away.


then the soldiers did cut off the ropes of the boat, and suffered it to fall off.


El versiculo Acts, 27:32 de La Biblia consiste en algo que hay que tener en todo momento presente con el fin de meditar sobre él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos Dios con el versículo Acts, 27:32? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Acts, 27:32 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar en relación con el versículo Acts, 27:32 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es oportuno acudir al versículo Acts, 27:32 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.