<

Acts, 27:4

>

Acts, 27:4

And putting to sea from thence, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.


From there we put out to sea and sailed to the leeward (sheltered) side of Cyprus [for protection from weather] because the winds were against us.


After putting to sea from there we passed to the leeward (south side) of Cyprus [for protection], for the winds were contrary to us.


And when we had set sail from there, we navigated below Cyprus, because the winds were contrary.


When we had put out to sea from there, we sailed along the northern coast of Cyprus because the winds were against us.


From there we sailed off. We passed Cyprus, using the island to shelter us from the headwinds.


Putting to sea from there, we sailed close to the sheltered side of Cyprus because the winds were against us


When we left Sidon, the winds were blowing against us, and we sailed close to the island of Cyprus to be safe from the wind.


When we left Sidon, the winds were blowing against us, and we sailed close to the island of Cyprus to be safe from the wind.


When we left Sidon, the winds were blowing against us, and we sailed close to the island of Cyprus to be safe from the wind.


And setting sail thence we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.


And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.


Then we sailed out across the sea again. But the wind was blowing against our ship. So we sailed round the island called Cyprus. We sailed on the side of the island where the wind was not strong.


And putting out to sea from there we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us.


After putting out from there, we sailed to the lee of Cyprus because the winds were against us.


We set out from there and sailed to the leeward of Cyprus because the winds were against us.


Leaving Sidon, we sailed on the northern side of the island of Cyprus because we were traveling against the wind.


And from thence we launched, and sayled hard by Cyprus, because ye windes were contrarie.


We went on from there, and because the winds were blowing against us, we sailed on the sheltered side of the island of Cyprus.




We went on from there, and because the winds were blowing against us, we sailed on the sheltered side of the island of Cyprus.


We went on from there, and because the winds were blowing against us, we sailed on the sheltered side of the island of Cyprus.


When we had put out to sea from there, we sailed along the northern coast of Cyprus because the winds were against us.





And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.



And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.


And from there we set sail and sailed under the shelter of Cyprus because the winds were against us.


And from there we put out to sea and sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us.


From there we put out to sea and sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us.



From there we put out to sea and sailed under the shelter of Cyprus, because the winds were contrary.


From there we put out to sea and sailed under the shelter of Cyprus because the winds were contrary.


We left Sidon and sailed close to the island of Cyprus, because the wind was blowing against us.


From there we put out to sea and sailed under the lee of Cyprus because the winds were against us.


From there we headed out to sea again. We passed the calmer side of Cyprus because the winds were against us.


From there we put out to sea again and passed to the lee of Cyprus because the winds were against us.


From there we put out to sea again and passed to the lee of Cyprus because the winds were against us.


When we had put to sea from there, we sailed under the shelter of Cyprus, because the winds were contrary.


Putting out to sea from there, we encountered strong headwinds that made it difficult to keep the ship on course, so we sailed north of Cyprus between the island and the mainland.



Putting out to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us.


Putting out to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us.


After that, the ship left Sidon, but the wind was blowing against us, so the ship went along the north side of Cyprus Island, to get away from the wind.


And putting to sea from there we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us.


And putting to sea from there we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us.



And putting to sea from thence, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Out to sea again, we sailed north under the protection of the northeast shore of Cyprus because winds out of the west were against us, and then along the coast westward to the port of Myra. There the



And from there we put out to sea and sailed close to Cyprus, because the winds were against us.


Setting out to sea from there, we sailed under the shelter of Cyprus, because the winds were against us.


Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.


Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.


Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.


Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.


And when we removed from thence, we under-sailed to Cyprus, for that winds were contrary.


And thence, having set sail, we sailed under Cyprus, because of the winds being contrary


Hay que tener en todo momento presente el versículo Acts, 27:4 de La Santa Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba manifestarnos el Señor con el versículo Acts, 27:4? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Acts, 27:4 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar acerca de el versículo Acts, 27:4 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es conveniente recurrir al versículo Acts, 27:4 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.