Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, a basket of summer fruit.
Thus the Lord GOD showed me [a vision], and behold, there was a basket of [overripe] summer fruit.
THUS THE Lord God showed to me, and behold, a basket of [ripe and therefore soon to perish] summer fruit.
These things the Lord has revealed to me. And behold, a hook to draw down fruit.
The Lord GOD showed me this: a basket of summer fruit.
This is what the LORD God showed me: a basket of summer fruit.
Here is what Adonai ELOHIM showed me: there in front of me was a basket of summer fruit.
The LORD God showed me a basket of ripe fruit
The LORD God showed me a basket of ripe fruit
The LORD God showed me a basket of ripe fruit
Thus did Jehovah shew unto me; and behold, a basket of summer-fruit.
These things the Lord shewed to me: and behold a hook to draw down the fruit.
Then the LORD God showed another vision to me. I saw a basket with summer fruit in it.
This is what the Lord GOD showed me: behold, a basket of summer fruit.
This is what the Lord GOD showed me: I saw a basket of summer fruit.
This is what the Lord God showed me. I saw a basket of fruit.
This is what the Almighty LORD showed me: a basket of ripe summer fruit.
Thus hath the Lord God shewed vnto me, and behold, a basket of summer fruite.
I had another vision from the Sovereign LORD. In it I saw a basket of fruit.
I had another vision from the Sovereign LORD. In it I saw a basket of fruit.
I had another vision from the Sovereign LORD. In it I saw a basket of fruit.
The Lord GOD showed me this: A basket of summer fruit.
Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.
Thus hath the Lord GOD showed unto me: and behold a basket of summer fruit.
Thus Lord Yahweh showed me, and behold, there was a basket of summer fruit.
My Lord Yahweh showed me this, and there was a basket of summer fruit.
This is what the Lord GOD showed me: a basket of summer fruit.
This is what the Lord GOD showed me, and behold, there was a basket of summer fruit.
Thus the Lord GOD showed me, and behold, there was a basket of summer fruit.
This is what the Lord GOD showed me: a basket of summer fruit.
The sovereign LORD showed me this: I saw a basket of summer fruit.
The LORD and King gave me a vision. He showed me a basket of ripe fruit.
This is what the Sovereign LORD showed me: a basket of ripe fruit.
This is what the Sovereign LORD showed me: a basket of ripe fruit.
Thus the Lord GOD showed me: Behold, a basket of summer fruit.
Then the Sovereign LORD showed me another vision. In it I saw a basket filled with ripe fruit.
This is what the Lord GOD showed me—a basket of summer fruit.
This is what the Lord GOD showed me—a basket of summer fruit.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Thus the Lord GOD showed me: behold, a basket of summer fruit.
Thus the Lord GOD showed me: behold, a basket of summer fruit.
Thus the Lord GODshewed me: and behold, a basket of summer fruit.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
My Master GOD showed me this vision: A bowl of fresh fruit.
This is what the Master יהוה showed me, and see, a basket of summer fruit.
This is what my Lord ADONAI has shown me: See, there was a basket of summer fruit.
Thus the Lord GOD showed me: behold, a basket of summer fruit.
Thus the Lord Yahweh showed me: behold, a basket of summer fruit.
Thus the Lord GOD showed me: behold, a basket of summer fruit.
Thus the Lord GOD showed me: behold, a basket of summer fruit.
The Lord God showed to me these things; and lo! an hook of apples.
Thus hath the Lord JEHOVAH shewed me, and, lo, a basket of summer-fruit.
El versiculo Amos, 8:1 de La Santa Biblia es algo que nos conviene tomar continuamente en consideración de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de decirnos Dios con el versículo Amos, 8:1? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Amos, 8:1 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Amos, 8:1 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno acudir al versículo Amos, 8:1 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.