<

Colossians, 3:11

>

Colossians, 3:11

where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.


a renewal in which there is no [distinction between] Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, [nor between nations whether] barbarian or Scythian, [nor in status whether] slave or free, but Chris


[In this new creation all distinctions vanish.] There is no room for and there can be neither Greek nor Jew, circumcised nor uncircumcised, [nor difference between nations whether alien] barbarians or


where there is neither Gentile nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian nor Scythian, servant nor free. Instead, Christ is everything, in everyone.


In Christ there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, slave and free; but Christ is all and in all.


In this image there is neither Greek nor Jew, circumcised nor uncircumcised, barbarian, Scythian, slave nor free, but Christ is all things and in all people.


The new self allows no room for discriminating between Gentile and Jew, circumcised and uncircumcised, foreigner, savage, slave, free man; on the contrary, in all, the Messiah is everything.


It doesn't matter if you are a Greek or a Jew, or if you are circumcised or not. You may even be a barbarian or a Scythian, and you may be a slave or a free person. Yet Christ is all that matters, and


It doesn't matter if you are a Greek or a Jew, or if you are circumcised or not. You may even be a barbarian or a Scythian, and you may be a slave or a free person. Yet Christ is all that matters, and


It doesn't matter if you are a Greek or a Jew, or if you are circumcised or not. You may even be a barbarian or a Scythian, and you may be a slave or a free person. Yet Christ is all that matters, and


wherein there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is everything, and in all.


Where there is neither Gentile nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian nor Scythian, bond nor free. But Christ is all, and in all.


People have this new nature only because they belong to Christ. That is the important thing. Jews are not different from Gentiles. It does not matter whether someone has circumcised you or not. It doe


Here there is not Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, free; but Christ is all, and in all.


Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free, but Christ is all and is in all.


In this new situation there's no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, foreigner, barbarian, slave or free, for Christ is everything, and he lives in all of us.


Where this happens, there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, uncivilized person, slave, or free person. Instead, Christ is everything and in everything.


Where is neither Grecian nor Iewe, circumcision nor vncircumcision, Barbarian, Scythian, bond, free: But Christ is all, and in all things.


As a result, there is no longer any distinction between Gentiles and Jews, circumcised and uncircumcised, barbarians, savages, slaves, and free, but Christ is all, Christ is in all.




As a result, there is no longer any distinction between Gentiles and Jews, circumcised and uncircumcised, barbarians, savages, slaves, and free, but Christ is all, Christ is in all.


As a result, there is no longer any distinction between Gentiles and Jews, circumcised and uncircumcised, barbarians, savages, slaves, and free, but Christ is all, Christ is in all.


In Christ there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, slave and free; but Christ is all and in all.





where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.



where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scyth´i-an, bond nor free: but Christ is all, and in all.


a renewal in which there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, and freeman, but Christ is all and in all.


where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, or free, but Christ is all, and in all.


where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave nor free, but Christ is all and in all.



a renewal in which there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, and free, but Christ is all, and in all.


a renewal in which there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and freeman, but Christ is all, and in all.


In the new life there is no difference between Greeks and Jews, those who are circumcised and those who are not circumcised, or people who are foreigners, or Scythians. There is no difference between


Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all and in all.


Here there is no Gentile or Jew. There is no difference between those who are circumcised and those who are not. There is no rude outsider, or even a Scythian. There is no slave or free person. But Ch


Here there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.


Here there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.


where there is neither Greek nor Jew, circumcised nor uncircumcised, barbarian, Scythian, slave nor free, but Christ is all and in all.


In this new life, it doesn’t matter if you are a Jew or a Gentile, circumcised or uncircumcised, barbaric, uncivilized, slave, or free. Christ is all that matters, and he lives in all of us.



In that renewal there is no longer Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and free; but Christ is all and in all!


In that renewal there is no longer Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and free; but Christ is all and in all!


You are a new person now. It doesn’t matter if you are a Jew or not, or if they did a young man operation on you or not. It doesn’t matter if you are from another country, or even if you are from a wi


Here there cannot be Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, free man, but Christ is all, and in all.


Here there cannot be Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, free man, but Christ is all, and in all.



where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman: but Christ is all, and in all.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Don’t lie to one another. You’re done with that old life. It’s like a filthy set of ill-fitting clothes you’ve stripped off and put in the fire. Now you’re dressed in a new wardrobe. Every item of you


Here there is neither Yevani nor Yehudi, there is neither those who are or are not of the Bris Milah, there is no uncultured non-Greek speaker, there is no Scythian, eved, or Ben Chorin, but rather Mo


where there is not Greek and Yehuḏi, circumcised and uncircumcised, foreigner, Scythian, slave, free, but Messiah is all, and in all.


Here there is no longer Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, savage, slave and free; but Messiah is all, and in all.


where there can’t be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, or free person; but Christ is all, and in all.


where there can’t be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, or free person; but Christ is all, and in all.


where there can’t be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, or free person; but Messiah is all, and in all.


where there can’t be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, or free person; but Messiah is all, and in all.


where is not male and female, heathen man and Jew, circumcision and prepuce, barbarous and Scythian, bondman and free, but all things and in all thing...


where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, freeman — but the all and in all — Christ.


El versiculo Colossians, 3:11 de La Biblia es algo que es muy recomendable tener siempre presente de tal forma que podamos reflexionar sobre él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo Colossians, 3:11? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Colossians, 3:11 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Colossians, 3:11 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es bueno recurrir al versículo Colossians, 3:11 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones.