<

Colossians, 3:8

>

Colossians, 3:8

but now do ye also put them all away: anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth


But now rid yourselves [completely] of all these things: anger, rage, malice, slander, and obscene (abusive, filthy, vulgar) language from your mouth.


But now put away and rid yourselves [completely] of all these things: anger, rage, bad feeling toward others, curses and slander, and foulmouthed abuse and shameful utterances from your lips!


But now you must set aside all these things: anger, indignation, malice, blasphemy, and indecent speech from your mouth.


But now, put away all the following: anger, wrath, malice, slander, and filthy language from your mouth.


But now set aside these things, such as anger, rage, malice, slander, and obscene language.


but now, put them all away — anger, exasperation, meanness, slander and obscene talk.


But now you must stop doing such things. You must quit being angry, hateful, and evil. You must no longer say insulting or cruel things about others.


But now you must stop doing such things. You must stop being angry, hateful, and evil. You must no longer say insulting or cruel things about others.


But now you must stop doing such things. You must quit being angry, hateful, and evil. You must no longer say insulting or cruel things about others.


But now, put off, ye also, all these things, wrath, anger, malice, blasphemy, vile language out of your mouth.


But now put you also all away: anger, indignation, malice, blasphemy, filthy speech out of your mouth.


But now you must refuse to do all kinds of things like that. Do not become angry with people or shout at them. Do not do anything or say anything that will hurt other people. Do not speak any bad or d


But now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and obscene talk from your mouth.


But now you must put aside all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.


but now you should get rid of such things as anger, rage, wickedness, abuse, and using obscenities.


Also get rid of your anger, hot tempers, hatred, cursing, obscene language, and all similar sins.


But now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth.


But now you must get rid of all these things: anger, passion, and hateful feelings. No insults or obscene talk must ever come from your lips.




But now you must get rid of all these things: anger, passion, and hateful feelings. No insults or obscene talk must ever come from your lips.


But now you must get rid of all these things: anger, passion, and hateful feelings. No insults or obscene talk must ever come from your lips.


But now you must also put away all the following: anger, wrath, malice, slander, and filthy language from your mouth.





But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.



But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.


But now you also, lay them all aside: wrath, anger, malice, slander, and abusive speech from your mouth.


But now you also lay aside all these things: anger, rage, wickedness, slander, abusive language from your mouth.


But now you must also put away all these: anger, wrath, malice, blasphemy, and filthy language out of your mouth.



But now you also, rid yourselves of all of them: anger, wrath, malice, slander, and obscene speech from your mouth.


But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice, slander, and abusive speech from your mouth.


But now also put these things out of your life: anger, bad temper, doing or saying things to hurt others, and using evil words when you talk.


But now, put off all such things as anger, rage, malice, slander, abusive language from your mouth.


But now here are the kinds of things you must also get rid of. You must get rid of anger, rage, hate and lies. Let no dirty words come out of your mouths.


But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.


But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.


But now you yourselves are to put off all these: anger, wrath, malice, blasphemy, filthy language out of your mouth.


But now is the time to get rid of anger, rage, malicious behavior, slander, and dirty language.



But now you must get rid of all such things—anger, wrath, malice, slander, and abusive language from your mouth.


But now you must get rid of all such things—anger, wrath, malice, slander, and abusive language from your mouth.


But now, don’t do these bad things any more. Don’t get angry easily. Don’t go around angry and yelling at people. Don’t hate people or think about giving them trouble. Don’t talk in a bad way about pe


But now put them all away: anger, wrath, malice, slander, and foul talk from your mouth.


But now put them all away: anger, wrath, malice, slander, and foul talk from your mouth.



But now put ye also away all these; anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


And that means killing off everything connected with that way of death: sexual promiscuity, impurity, lust, doing whatever you feel like whenever you feel like it, and grabbing whatever attracts your


But now you also put away all these things: ka'as (anger), rage, kavvanah ra'ah (malice), and chillul HASHEM. Put away loshon hora from your mouth.


But now, also put off all these: displeasure, wrath, evil, blasphemy, filthy talk from your mouth.


But now, set them all aside—anger, rage, malice, slander, and foul language out of your mouth.


but now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.


but now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.


but now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.


but now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.


But now put ye away all things, wrath, indignation, malice, blasphemy and foul words of your mouth.


but now put off, even ye, the whole — anger, wrath, malice, evil-speaking, filthy talking — out of your mouth.


Es aconsejable tomar continuamente en consideración el versículo Colossians, 3:8 de La Santa Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios Padre con el versículo Colossians, 3:8? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Colossians, 3:8 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Colossians, 3:8 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente acudir al versículo Colossians, 3:8 siempre que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.