Fathers, provoke not your children, that they be not discouraged.
Fathers, do not provoke or irritate or exasperate your children [with demands that are trivial or unreasonable or humiliating or abusive; nor by favoritism or indifference; treat them tenderly with lo
Fathers, do not provoke or irritate or fret your children [do not be hard on them or harass them], lest they become discouraged and sullen and morose and feel inferior and frustrated. [Do not break th
Fathers, do not provoke your children to indignation, lest they lose heart.
Fathers, do not exasperate your children, so that they won’t become discouraged.
Parents, don’t provoke your children in a way that ends up discouraging them.
Fathers, don’t irritate your children and make them resentful, or they will become discouraged.
Parents, don't be hard on your children. If you are, they might give up.
Parents, don't be hard on your children. If you are, they might give up.
Parents, don't be hard on your children. If you are, they might give up.
Fathers, do not vex your children, to the end that they be not disheartened.
Fathers, provoke not your children to indignation, lest they be discouraged.
Fathers, do not cause your children to be upset. If you do, they might think that they never do anything that is good.
Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged.
Fathers, do not provoke your children, so they will not become discouraged.
You fathers, don't make your children mad, so they won't feel like giving up.
Fathers, don’t make your children resentful, or they will become discouraged.
Fathers, prouoke not your children to anger, least they be discouraged.
Parents, do not irritate your children, or they will become discouraged.
Parents, do not irritate your children, or they will become discouraged.
Parents, do not irritate your children, or they will become discouraged.
Fathers, do not exasperate your children, so they won’t become discouraged.
Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
Fathers, do not exasperate your children, so that they will not lose heart.
Fathers, do not provoke your children, so that they will not become discouraged.
Fathers, do not provoke your children to anger, lest they be discouraged.
Fathers, do not antagonize your children, so that they will not become discouraged.
Fathers, do not exasperate your children, so that they will not lose heart.
Fathers, do not nag your children. If you are too hard to please, they may want to stop trying.
Fathers, do not provoke your children, so they will not become disheartened.
Fathers, don’t make your children bitter. If you do, they will lose hope.
Fathers, do not embitter your children, or they will become discouraged.
Fathers, do not embitter your children, or they will become discouraged.
Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged.
Fathers, do not aggravate your children, or they will become discouraged.
Fathers, do not provoke your children, or they may lose heart.
Fathers, do not provoke your children, or they may lose heart.
And now I am talking to you fathers. Don’t be hard on your kids. Don’t make them get angry with you, or they might stop trying to be good.
Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged.
Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged.
Fathers, provoke not your children, that they be not discouraged.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Parents, don’t come down too hard on your children or you’ll crush their spirits.
Avot, do not provoke your yeladim, lest they be disheartened.
Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged.
Fathers, do not provoke your children, so they will not become discouraged.
Fathers, don’t provoke your children, so that they won’t be discouraged.
Fathers, don’t provoke your children, so that they won’t be discouraged.
Fathers, don’t provoke your children, so that they won’t be discouraged.
Fathers, don’t provoke your children, so that they won’t be discouraged.
Fathers, do not ye provoke your sons to indignation, that they be not made feeble-hearted.
the fathers! vex not your children, lest they be discouraged.
El versiculo Colossians, 3:21 de La Santa Biblia es algo que es muy recomendable tener en todo momento presente para hacer una reflexión sobre él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Colossians, 3:21? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Colossians, 3:21 de La Sagrada Biblia?
Meditar en relación con el versículo Colossians, 3:21 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente apoyarse en el versículo Colossians, 3:21 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones.