Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.
Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church that meets in her house.
Give my greetings to the brethren at Laodicea, and to Nympha and the assembly (the church) which meets in her house.
Greet the brothers who are at Laodicea, and Nymphas, and those who are at his house, a church.
Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea, and to Nympha and the church in her home.
Say hello to the brothers and sisters in Laodicea, along with Nympha and the church that meets in her house.
Give my greetings to the brothers in Laodicea, also to Nympha and the congregation that meets in her home.
Give my greetings to the followers at Laodicea, especially to Nympha and the church that meets in her home.
Give my greetings to the followers at Laodicea, especially to Nympha and the church that meets in her home.
Give my greetings to the followers at Laodicea, especially to Nympha and the church that meets in her home.
Salute the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the assembly which is in his house.
Salute the brethren who are at Laodicea, and Nymphas, and the church that is in his house.
Say ‘hello’ for me to all the believers at Laodicea. Also say ‘hello’ to Nympha and to the group of believers that meet in her house.
Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
Greet the brothers in Laodicea, as well as Nympha and the church that meets at her house.
Greet the believers that are in Laodicea—Nympha too, and the church that meets in her house.
Greet our brothers and sisters in Laodicea, especially Nympha and the church that meets in her house.
Salute the brethren which are of Laodicea, and Nymphas, and the Church which is in his house.
Give our best wishes to the brothers and sisters in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her house.
Give our best wishes to the believers in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her house.
Give our best wishes to the believers in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her house.
Give my greetings to the brothers in Laodicea, and to Nympha and the church in her home.
Give our greetings to the brothers and sisters in Laodicea. Greetings also to Nympha and to the church that meets in her house.
Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
Salute the brethren which are in La-odice´a, and Nymphas, and the church which is in his house.
Greet the brothers who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.
Greet the brothers in Laodicea, and Nympha and the church in her house.
Greet the brothers who are in Laodicea, and Nympha, and the church which is in his house.
Greet the brothers and sisters who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.
Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.
Greet the brothers and sisters in Laodicea. And greet Nympha and the church that meets in her house.
Give my greetings to the brothers and sisters who are in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her house.
Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea. Also give my greetings to Nympha and the church that meets in her house.
Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
Greet the brethren who are in Laodicea, and Nymphas and the church that is in his house.
Please give my greetings to our brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church that meets in her house.
Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
And I want you to say hello from me to all the Christians at Laodicea. And say hello from me to Nimfa, and to the Christians that meet in her house.
Give my greetings to the brethren at La-odicea, and to Nympha and the church in her house.
Give my greetings to the brethren at La-odicea, and to Nympha and the church in her house.
Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Say hello to our friends in Laodicea; also to Nympha and the church that meets in her house.
Drishat Shalom to the Achim b'Moshiach in Laodicea and to Nymphas and the Brit Chadasha kehillah at her bais.
Greet the brothers in Laodikeia, and Numpha and the assembly that is in his house.
Greet the brothers and sisters in Laodicea, as well as Nympha and the community that meets in her house.
Greet the brothers who are in Laodicea, with Nymphas and the assembly that is in his house.
Greet the brothers who are in Laodicea, with Nymphas and the assembly that is in his house.
Greet the brothers who are in Laodicea, with Nymphas and the assembly that is in his house.
Greet the brothers who are in Laodicea, with Nymphas and the assembly that is in his house.
Greet ye well the brethren that be at Laodicea, and the woman Nympha, and the church that is in her house.
salute ye those in Laodicea — brethren, and Nymphas, and the assembly in his house
El versiculo Colossians, 4:15 de La Santa Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar continuamente en consideración con la finalidad de meditar en torno a él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios con el versículo Colossians, 4:15? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Colossians, 4:15 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Colossians, 4:15 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa razón es aconsejable servirse del versículo Colossians, 4:15 siempre que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.