withal praying for us also, that God may open unto us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds
At the same time pray for us, too, that God will open a door [of opportunity] to us for the word, to proclaim the mystery of Christ, for which I have been imprisoned
And at the same time pray for us also, that God may open a door to us for the Word (the Gospel), to proclaim the mystery concerning Christ (the Messiah) on account of which I am in prison
Pray together, for us also, so that God may open a door of speech to us, so as to speak the mystery of Christ, (because of which, even now, I am in chains)
At the same time, pray also for us that God may open a door to us for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am in chains
At the same time, pray for us also. Pray that God would open a door for the word so we can preach the secret plan of Christ—which is why I’m in chains.
Include prayer for us, too, that God may open a door for us to proclaim the message about the secret of the Messiah — for that is why I am in prison.
Be sure to pray that God will make a way for us to spread his message and explain the mystery about Christ, even though I am in jail for doing this.
Be sure to pray that God will make a way for us to spread his message and explain the mystery about Christ, even though I am in jail for doing this.
Be sure to pray that God will make a way for us to spread his message and explain the mystery about Christ, even though I am in jail for doing this.
praying at the same time for us also, that God may open to us a door of the word to speak the mystery of Christ, on account of which also I am bound
Praying withal for us also, that God may open unto us a door of speech to speak the mystery of Christ (for which also I am bound;)
Also pray for us. Ask God to make it possible for us to tell people his message. We want people to understand the message about Christ that was a secret before. I am now in a prison because I taught p
At the same time, pray also for us, that God may open to us a door for the word, to declare the mystery of Christ, on account of which I am in prison
as you pray also for us, that God may open to us a door for the word, so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains.
Pray for us too that God may open a door of opportunity to spread the message, to tell about the revealed mystery of Christ—which is the reason I'm here in prison.
At the same time also pray for us. Pray that God will give us an opportunity to speak the word so that we may tell the mystery about Christ. It is because of this mystery that I am a prisoner.
Praying also for vs, that God may open vnto vs the doore of vtterance, to speake ye mysterie of Christ: wherefore I am also in bonds
At the same time pray also for us, so that God will give us a good opportunity to preach his message about the secret of Christ. For that is why I am now in prison.
At the same time pray also for us, so that God will give us a good opportunity to preach his message about the secret of Christ. For that is why I am now in prison.
At the same time pray also for us, so that God will give us a good opportunity to preach his message about the secret of Christ. For that is why I am now in prison.
At the same time, pray also for us that God may open a door to us for the message, to speak the mystery of the Messiah, for which I am in prison
withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds
withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds
praying at the same time for us as well, that God will open up to us a door for the word, so that we may speak the mystery of Christ, for which I have also been bound
praying at the same time for us also, that God may open for us a door of the message, to speak the mystery of Christ, for which also I am a prisoner
while praying also for us, that God would open to us a door of utterance to speak the mystery of Christ, for which I am also in chains
praying at the same time for us as well, that God will open up to us a door for the word, so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I have also been imprisoned
praying at the same time for us as well, that God will open up to us a door for the word, so that we may speak forth the mystery of Christ, for which I have also been imprisoned
Also pray for us that God will give us an opportunity to tell people his message. Pray that we can preach the secret that God has made known about Christ. This is why I am in prison.
At the same time pray for us too, that God may open a door for the message so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains.
Pray for us too. Pray that God will give us an opportunity to preach our message. Then we can preach the mystery of Christ. Because I preached it, I am being held by chains.
And pray for us, too, that God may open a door for our message, so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains.
And pray for us, too, that God may open a door for our message, so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains.
meanwhile praying also for us, that God would open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in chains
Pray for us, too, that God will give us many opportunities to speak about his mysterious plan concerning Christ. That is why I am here in chains.
At the same time pray for us as well that God will open to us a door for the word, that we may declare the mystery of Christ, for which I am in prison
At the same time pray for us as well that God will open to us a door for the word, that we may declare the mystery of Christ, for which I am in prison
And pray for us too. Ask God to make a way for us to tell more people about Jesus Christ. We want to clearly tell them the message about God’s plan to use Jesus to save them. You know, I told that mes
and pray for us also, that God may open to us a door for the word, to declare the mystery of Christ, on account of which I am in prison
and pray for us also, that God may open to us a door for the word, to declare the mystery of Christ, on account of which I am in prison
withal praying for us also, that God may open unto us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Pray diligently. Stay alert, with your eyes wide open in gratitude. Don’t forget to pray for us, that God will open doors for telling the mystery of Christ, even while I’m locked up in this jail. Pray
praying at the same time also for us, that Elohim would open to us a door for the word, to speak the secret of Messiah, for which I am also in chains
At the same time, keep praying for us as well, that God may open up to us a door for the message, to proclaim the mystery of Messiah—for which I am in prison.
praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds
praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds
praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Messiah, for which I am also in bonds
praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Messiah, for which I am also in bonds
and pray each for other, and for us, that God open to us the door of word, to speak the mystery of Christ; for which also I am bound
praying at the same time also for us, that God may open to us a door for the word, to speak the secret of the Christ, because of which also I have been bound
El versiculo Colossians, 4:3 de La Sagrada Biblia es algo que es preciso tomar siempre en cuenta con el objetivo de meditar sobre él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo Colossians, 4:3? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Colossians, 4:3 de La Biblia?
Meditar sobre el versículo Colossians, 4:3 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es conveniente recurrir al versículo Colossians, 4:3 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestro espíritu.