<

Deuteronomy, 16:13

>

Deuteronomy, 16:13

Thou shalt keep the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in from thy threshing-floor and from thy winepress


“You shall celebrate the Feast of Booths (Tabernacles) seven days, when you have gathered in [the grain] from your threshing floor and [the wine] from your wine vat.


You shall observe the Feast of Tabernacles or Booths for seven days after you have gathered in from your threshing floor and wine vat.


Likewise, you shall celebrate the Feast of Tabernacles for seven days, when you will have gathered your fruits from the orchard and the winepress.


“You are to celebrate the Festival of Shelters for seven days when you have gathered in everything from your threshing floor and winepress.


Once you have collected the food and drink you need, perform the Festival of Booths for seven days.


“You are to keep the festival of Sukkot for seven days after you have gathered the produce of your threshing-floor and winepress.


After you have finished the grain harvest and the grape harvest, take your sons and daughters and all your servants to the place where the LORD chooses to be worshiped. Celebrate the Festival of Shelt


After you have finished the grain harvest and the grape harvest, take your sons and daughters and all your servants to the place where the LORD chooses to be worshipped. Celebrate the Festival of Shel


After you have finished the grain harvest and the grape harvest, take your sons and daughters and all your servants to the place where the LORD chooses to be worshiped. Celebrate the Festival of Shelt


The feast of tabernacles shalt thou hold seven days, when thou hast gathered in the produce of thy floor and of thy winepress.


Thou shalt celebrate the solemnity also of tabernacles seven days, when thou hast gathered in thy fruit of the barnfloor and of the winepress.


When you have prepared the grain and the grapes from your fields, eat the Feast of Huts for seven days.


“You shall keep the Feast of Booths seven days, when you have gathered in the produce from your threshing floor and your winepress.


You are to celebrate the Feast of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce of your threshing floor and your winepress.


Celebrate the Festival of Shelters for seven days once you have finished threshing your grain and pressing your grapes.


After you have gathered the grain from your threshing floor  and made your wine, celebrate the Festival of Booths for seven days.


Thou shalt obserue the feast of the Tabernacles seuen daies, when thou hast gathered in thy corne, and thy wine.


“After you have threshed all your corn and pressed all your grapes, celebrate the Festival of Shelters for seven days.




“After you have threshed all your grain and pressed all your grapes, celebrate the Festival of Shelters for seven days.


“After you have threshed all your grain and pressed all your grapes, celebrate the Festival of Shelters for seven days.


“You are to celebrate the Festival of Booths for seven days when you have gathered in everything from your threshing floor and winepress.




Thou shalt observe the solemn feast of the tabernacles seven days after thou hast gathered in the harvest of thy threshing floor and thy winepress.


Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine



Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine


“You shall celebrate the Feast of Booths seven days after you have gathered in from your threshing floor and your wine vat


“You shall celebrate the Feast of Booths for yourselves seven days at the gathering in of the produce from your threshing floor and from your press


You shall observe the Feast of Tabernacles seven days after you have gathered in your threshing floor and your winepress



“You shall celebrate the Feast of Booths for seven days when you have gathered in from your threshing floor and your wine vat


“You shall celebrate the Feast of Booths seven days after you have gathered in from your threshing floor and your wine vat


Celebrate the Feast of Shelters for seven days, after you have gathered your harvest from the threshing floor and winepress.


You must celebrate the Festival of Temporary Shelters for seven days, at the time of the grain and grape harvest.


Gather the grain from your threshing floors. Take the fresh wine from your winepresses. Then celebrate the Feast of Booths for seven days.


Celebrate the Festival of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce of your threshing floor and your winepress.


Celebrate the Festival of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce of your threshing-floor and your winepress.


“You shall observe the Feast of Tabernacles seven days, when you have gathered from your threshing floor and from your winepress.


“You must observe the Festival of Shelters for seven days at the end of the harvest season, after the grain has been threshed and the grapes have been pressed.



You shall keep the festival of booths for seven days, when you have gathered in the produce from your threshing floor and your wine press.


You shall keep the festival of booths for seven days, when you have gathered in the produce from your threshing floor and your wine press.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


“You shall keep the feast of booths seven days, when you make your ingathering from your threshing floor and your wine press


“You shall keep the feast of booths seven days, when you make your ingathering from your threshing floor and your wine press


Thou shalt keep the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in from thy threshing-floor and from thy winepress


Thou shalt keep the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in from thy threshing-floor and from thy winepress


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Observe the Feast-of-Booths for seven days when you gather the harvest from your threshing-floor and your wine-vat. Rejoice at your festival: you, your son, your daughter, your servant, your maid, the



Perform the Festival of Sukkot for seven days after the ingathering from your threshing-floor and from your winepress


“You are to keep the Feast of Sukkot for seven days, after gathering in the produce from your threshing floor and winepress.”


You shall keep the feast of booths seven days, after you have gathered in from your threshing floor and from your wine press.


You shall keep the feast of booths seven days, after you have gathered in from your threshing floor and from your wine press.


You shall keep the feast of booths seven days, after you have gathered in from your threshing floor and from your wine press.


You shall keep the feast of booths seven days, after you have gathered in from your threshing floor and from your wine press.


And thou shalt hallow the solemnity of tabernacles by seven days, when thou hast gathered thy fruits of thy cornfloor, and of the presser [or wine pre...


‘The feast of booths thou dost make for thee seven days, in thine in-gathering of thy threshing-floor, and of thy wine-vat


Es preciso tomar siempre en consideración el versículo Deuteronomy, 16:13 de La Sagrada Biblia con el propósito de reflexionar acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo Deuteronomy, 16:13? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Deuteronomy, 16:13 de la Santa Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Deuteronomy, 16:13 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es útil apoyarse en el versículo Deuteronomy, 16:13 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.