Six days thou shalt eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to Jehovah thy God; thou shalt do no work therein.
For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a celebration to the LORD your God; so you shall do no work [on that day].
For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the Lord your God; you shall do no work on it.
For six days, you shall eat unleavened bread. And on the seventh day, because it is the assembly of the Lord your God, you shall do no work.
Eat unleavened bread for six days. On the seventh day there is to be a solemn assembly to the LORD your God; do not do any work.
For six days you will eat unleavened bread. The seventh day will be a celebration for the LORD your God. Don’t do any work.
For six days you are to eat matzah; on the seventh day there is to be a festive assembly for ADONAI your God; do not do any kind of work.
Eat thin bread for the next six days. Then on the seventh day, don't do any work. Instead, come together and worship the LORD.
Eat thin bread for the next six days. Then on the seventh day, don't do any work. Instead, come together and worship the LORD.
Eat thin bread for the next six days. Then on the seventh day, don't do any work. Instead, come together and worship the LORD.
Six days thou shalt eat unleavened bread, and on the seventh day is a solemn assembly to Jehovah thy God thou shalt do no work.
Six days shalt thou eat unleavened bread: and on the seventh day, because it is the assembly of the Lord thy God, thou shalt do no work.
For the next six days, you must eat bread that you make without yeast. On the seventh day, you must all come together to worship the LORD your God. You must not do any work on that day.
For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the LORD your God. You shall do no work on it.
For six days you must eat unleavened bread, and on the seventh day you shall hold a solemn assembly to the LORD your God, and you must not do any work.
Eat bread without yeast for six days, and the on the seventh day you are to have a holy meeting to honor the Lord your God. You are not to do any work.
For six days eat unleavened bread, and on the seventh day hold a religious assembly dedicated to the LORD your God. Don’t do any work that day.
Six daies shalt thou eate vnleauened bread, and ye seuenth day shall be a solemne assemblie to ye Lord thy God thou shalt do no worke therein.
For the next six days you are to eat bread prepared without yeast, and on the seventh day assemble to worship the LORD your God, and do no work on that day.
For the next six days you are to eat bread prepared without yeast, and on the seventh day assemble to worship the LORD your God, and do no work on that day.
For the next six days you are to eat bread prepared without yeast, and on the seventh day assemble to worship the LORD your God, and do no work on that day.
You must eat unleavened bread for six days. On the seventh day there is to be a solemn assembly to the LORD your God, and you must not do any work.
Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God: thou shalt do no work therein.
Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God: thou shalt do no work therein.
Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to Yahweh your God; you shall do no work on it.
Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be an assembly for Yahweh your God; you shall not do work.
For six days you must eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the LORD your God. You must do no work on that day .
For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a festive assembly to the LORD your God; you shall do no work on it.
Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work on it.
Eat bread made without yeast for six days. On the seventh day have a special meeting for the LORD your God, and do not work that day.
You must eat bread made without yeast for six days. The seventh day you are to hold an assembly for the LORD your God; you must not do any work on that day.
For six days eat bread made without yeast. On the seventh day come together for a service to honor the LORD your God. Don’t do any work on that day.
For six days eat unleavened bread and on the seventh day hold an assembly to the LORD your God and do no work.
For six days eat unleavened bread and on the seventh day hold an assembly to the LORD your God and do no work.
Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a sacred assembly to the LORD your God. You shall do no work on it.
For the next six days you may not eat any bread made with yeast. On the seventh day proclaim another holy day in honor of the LORD your God, and no work may be done on that day.
Six days you i shall eat unleavened bread: and on the seventh day [shall be] a solemn assembly to the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) you i God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]: you i
For six days you shall continue to eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly for the LORD your God, when you shall do no work.
For six days you shall continue to eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly for the LORD your God, when you shall do no work.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For six days you shall eat unleavened bread; and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work on it.
For six days you shall eat unleavened bread; and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the LORD your God; you shall do no work on it.
Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God; thou shalt do no work therein.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Eat unraised bread for six days. Set aside the seventh day as a holiday; don’t do any work.
“Six days you eat unleavened bread, and on the seventh day there is a closing festival to יהוה your Elohim – you do no work.
For six days you are to eat matzot . On the seventh day there is to be a solemn gathering for ADONAI your God—on it you are to do no work.
Six days you shall eat unleavened bread. On the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD your God. You shall do no work.
Six days you shall eat unleavened bread. On the seventh day shall be a solemn assembly to Yahweh your God. You shall do no work.
Six days you shall eat unleavened bread. On the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD your God. You shall do no work.
Six days you shall eat unleavened bread. On the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD your God. You shall do no work.
Six days thou shalt eat therf bread; and in the seventh day, for it is the gathering of thy Lord God, thou shalt not do work.
six days thou dost eat unleavened things, and on the seventh day [is] a restraint to JEHOVAH thy God; thou dost do no work.
Es muy recomendable tener siempre presente el versículo Deuteronomy, 16:8 de La Biblia con el fin de analizarlo y pensar sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Deuteronomy, 16:8? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Deuteronomy, 16:8 de la Santa Biblia?
Reflexionar sobre el versículo Deuteronomy, 16:8 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa razón es conveniente recurrir al versículo Deuteronomy, 16:8 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestro espíritu.