<

Deuteronomy, 20:12

>

Deuteronomy, 20:12

And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it


However, if it does not make peace with you, but makes war against you, then you shall lay siege to it.


But if it refuses to make peace with you and fights against you, then you shall besiege it.


But if they are not willing to enter into an agreement, and they begin to act against you in warfare, then you shall besiege it.


However, if it does not make peace with you but wages war against you, lay siege to it.


However, if the city does not negotiate peacefully with you but makes war against you, you may attack it.


However, if they refuse to make peace with you but prefer to make war against you, you are to put it under siege.


Before you attack a town that is far from your land, offer peace to the people who live there. If they surrender and open their town gates, they will become your slaves. But if they reject your offer


Before you attack a town that is far from your land, offer peace to the people who live there. If they surrender and open their town gates, they will become your slaves. But if they reject your offer


Before you attack a town that is far from your land, offer peace to the people who live there. If they surrender and open their town gates, they will become your slaves. But if they reject your offer


And if it will not make peace with thee, but will make war with thee, then thou shalt besiege it


But if they will not make peace, and shall begin war against thee, thou shalt besiege it.


But they may refuse to agree. They may start to fight against you. If they do that, you must put your soldiers all around the city.


But if it makes no peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.


But if they refuse to make peace with you and wage war against you, lay siege to that city.


However, if they refuse to make peace with you and decide to fight you, then lay siege to the town.


If they won’t accept your offer of peace but declare war on you, set up a blockade around the city.


But if it will make no peace with thee, but make war against thee, then shalt thou besiege it.


But if the people of that city will not surrender, but choose to fight, surround it with your army.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


But if the people of that city will not surrender, but choose to fight, surround it with your army.


But if the people of that city will not surrender, but choose to fight, surround it with your army.


However, if it does not make peace with you but wages war against you, lay siege to it.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it


However, if it does not make peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.


But if they do not accept your terms of peace and they want to make war with you, then you shall lay siege against it.


If it will not make peace with you but makes war against you, then you are to besiege it.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


However, if it does not make peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.


However, if it does not make peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.


But if they do not make peace with you and fight you in battle, you should surround that city.


If it does not accept terms of peace but makes war with you, then you are to lay siege to it.


But suppose they refuse your offer of peace and prepare for battle. Then surround that city. Get ready to attack it.


If they refuse to make peace and they engage you in battle, lay siege to that city.


If they refuse to make peace and they engage you in battle, lay siege to that city.


Now if the city will not make peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.


But if they refuse to make peace and prepare to fight, you must attack the town.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


If it does not submit to you peacefully, but makes war against you, then you shall besiege it


If it does not submit to you peacefully, but makes war against you, then you shall besiege it


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But if it makes no peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it


But if it makes no peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


When you come up against a city to attack it, call out, “Peace?” If they answer, “Yes, peace!” and open the city to you, then everyone found there will be conscripted as forced laborers and work for y


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“But if it does not make peace with you, and shall fight against you, then you shall besiege it


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the S...


If it will make no peace with you, but will make war against you, then you shall besiege it.


If it will make no peace with you, but will make war against you, then you shall besiege it.


If it will make no peace with you, but will make war against you, then you shall besiege it.


If it will make no peace with you, but will make war against you, then you shall besiege it.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


‘And if it doth not make peace with thee, and hath made with thee war, then thou hast laid siege against it


Nos conviene tomar en todo momento en consideración el versículo Deuteronomy, 20:12 de La Sagrada Biblia con el objetivo de analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Deuteronomy, 20:12? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo Deuteronomy, 20:12 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Deuteronomy, 20:12 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es oportuno apoyarse en el versículo Deuteronomy, 20:12 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.