<

Deuteronomy, 20:4

>

Deuteronomy, 20:4

for Jehovah your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.


for the LORD your God is He who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’


For the Lord your God is He Who goes with you to fight for you against your enemies to save you. [I Sam. 17:45.]


For the Lord your God is in your midst, and he will contend against your enemies on your behalf, so that he may rescue you from peril.'


For the LORD your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.’


because the LORD your God is going with you to fight your enemies for you and to save you.”


because ADONAI your God is going with you to fight on your behalf against your enemies and give you victory.’


The LORD your God will fight alongside you and help you win the battle.”


The LORD your God will fight beside you and help you win the battle.”


The LORD your God will fight alongside you and help you win the battle.”


for Jehovah your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.


Because the Lord your God is in the midst of you, and will fight for you against your enemies, to deliver you from danger.


The LORD your God is going into battle with you. He will fight for you against your enemies. He will cause you to win.’


for the LORD your God is he who goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.’


For the LORD your God goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.”


For the Lord your God is going with you to fight for you against your enemies, and he will give you the victory.”


The LORD your God is going with you. He will fight for you against your enemies and give you victory.”


For ye Lord your God goeth with you, to fight for you against your enemies, and to saue you


The LORD your God is going with you, and he will give you victory.’




The LORD your God is going with you, and he will give you victory.’


The LORD your God is going with you, and he will give you victory.’


For the LORD your God is the One who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.’



The Lord your God goes with you. He will fight for you against your enemies. And he will save you.”



for the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.


for the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.


for the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.


for Yahweh your God is the one who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’


for Yahweh your God is going with you to fight for you against your enemies to help you.’


For the LORD your God is He that goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.”



for the LORD your God is the One who is going with you, to fight for you against your enemies, to save you.’


for the LORD your God is the one who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’


because the LORD your God goes with you, to fight for you against your enemies and to save you.”


for the LORD your God goes with you to fight on your behalf against your enemies to give you victory.”


The LORD your God is going with you. He’ll fight for you. He’ll help you win the battle over your enemies.”


For the LORD your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.”


For the LORD your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.’


for the LORD your God is He who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’


For the LORD your God is going with you! He will fight for you against your enemies, and he will give you victory!’



for it is the LORD your God who goes with you, to fight for you against your enemies, to give you victory.”


for it is the LORD your God who goes with you, to fight for you against your enemies, to give you victory.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


for the LORD your God is he that goes with you, to fight for you against your enemies, to give you the victory.’


for the LORD your God is he that goes with you, to fight for you against your enemies, to give you the victory.’



for the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


When you go to war against your enemy and see horses and chariots and soldiers far outnumbering you, do not recoil in fear of them; GOD, your God, who brought you up out of Egypt is with you. When the


For HASHEM Eloheicha is He that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.


for יהוה your Elohim is He who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’


For ADONAI your God is the One who goes with you, to fight for you against your enemies to save you.’


for the LORD your God is he who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.”


for Yahweh your God is he who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.”


for the LORD your God is he who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.”


for the LORD your God is he who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.”


for your Lord God is in the midst of you, and he shall fight for you against your adversaries, that he deliver you from peril.


for JEHOVAH your God [is] He who is going with you, to fight for you with your enemies — to save you.


Deberíamos tener en todo momento presente el versículo Deuteronomy, 20:4 de La Biblia para hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Deuteronomy, 20:4? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Deuteronomy, 20:4 de la Santa Biblia?

Meditar acerca de el versículo Deuteronomy, 20:4 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es oportuno acudir al versículo Deuteronomy, 20:4 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.