If one be found slain in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath smitten him
“If someone is found slain, lying in the field, in the land which the LORD your God gives you to possess, and it is not known who has killed him
IF ONE is found slain in the land which the Lord your God gives you to possess, lying in the field, and it is not known who has killed him
"When there will have been found in the land, which the Lord your God will give to you, the corpse of a man who has been killed, and it is not known who is guilty of the murder
“If a murder victim is found lying in a field in the land the LORD your God is giving you to possess, and it is not known who killed him
If a corpse is found on the ground the LORD your God is giving you to possess, lying in a field, and the identity of the killer is unknown
“If, in the land ADONAI your God is giving you to possess, a murder victim is found lying in the countryside; and the perpetrator of the murder is not known
Suppose the body of a murder victim is found in a field in the land the LORD your God is giving you, and no one knows who the murderer is.
Suppose the body of a murder victim is found in a field in the land the LORD your God is giving you, and no one knows who the murderer is.
Suppose the body of a murder victim is found in a field in the land the LORD your God is giving you, and no one knows who the murderer is.
If one be found slain in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess, lying in the field, and it be not known who hath smitten him
When there shall be found in the land, which the Lord thy God will give thee, the corpse of a man slain, and it is not known who is guilty of the murder
In the land that the LORD your God is giving to you, you may find someone's dead body lying in a field. Someone has killed him but you do not know who the murderer is.
“If in the land that the LORD your God is giving you to possess someone is found slain, lying in the open country, and it is not known who killed him
If one is found slain, lying in a field in the land that the LORD your God is giving you to possess, and it is not known who killed him
Someone may be found murdered, lying in a field in the country that the Lord your God is giving you to own, and nobody knows who killed them.
This is what you must do if you find a murder victim lying in a field in the land that the LORD your God is giving you. If no one knows who committed the murder
If one be founde slaine in the lande, which the Lord thy God giueth thee to possesse it, lying in the field, and it is not knowe who hath slaine him
“Suppose someone is found murdered in a field in the land that the LORD your God is going to give you, and you do not know who killed him.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Suppose someone is found murdered in a field in the land that the LORD your God is going to give you, and you do not know who killed him.
“Suppose someone is found murdered in a field in the land that the LORD your God is going to give you, and you do not know who killed him.
“If a murder victim is found lying in a field in the land the LORD your God is giving you to possess, and it is not known who killed him
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him
“If a slain person is found fallen in the open country in the land which Yahweh your God gives you to possess, and it is not known who has struck him
“If someone slain is found in the land that Yahweh your God is giving to you to take possession of it and is lying in the field, and it is not known who killed him
If someone is found slain in the land which the LORD your God is giving you to possess, lying in the field, and it is not known who has slain him
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“If a person who has been killed by someone is found lying in the open country in the land which the LORD your God is giving you to possess, and it is not known who struck him
“If a slain person is found lying in the open country in the land which the LORD your God gives you to possess, and it is not known who has struck him
Suppose someone is found murdered, lying in a field in the land the LORD your God is giving you as your own, and no one knows who killed the person.
If a homicide victim should be found lying in a field in the land the LORD your God is giving you, and no one knows who killed him
Suppose you find someone who has been killed. The body is lying in a field in the land the LORD your God is giving you as your own. But no one knows who the killer was.
If someone is found slain, lying in a field in the land the LORD your God is giving you to possess, and it is not known who the killer was
If someone is found slain, lying in a field in the land the LORD your God is giving you to possess, and it is not known who the killer was
“If anyone is found slain, lying in the field in the land which the LORD your God is giving you to possess, and it is not known who killed him
“When you are in the land the LORD your God is giving you, someone may be found murdered in a field, and you don’t know who committed the murder.
If, in the land that the LORD your God is giving you to possess, a body is found lying in open country, and it is not known who struck the person down
If, in the land that the LORD your God is giving you to possess, a body is found lying in open country, and it is not known who struck the person down
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“If in the land which the LORD your God gives you to possess, any one is found slain, lying in the open country, and it is not known who killed him
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath smitten him
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
If a dead body is found on the ground, this ground that GOD, your God, has given you, lying out in the open, and no one knows who killed him, your leaders and judges are to go out and measure the dist
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“When anyone is found slain, lying in the field in the land which יהוה your Elohim is giving you to possess, and it is not known who struck him
“Suppose a slain person is found fallen in a field, on the land ADONAI your God is giving you to possess—who struck him is unknown.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
If someone is found slain in the land which Yahweh your God gives you to possess, lying in the field, and it isn’t known who has struck him
If someone is found slain in the land which the LORD your God gives you to possess, lying in the field, and it isn’t known who has struck him
If someone is found slain in the land which the LORD your God gives you to possess, lying in the field, and it isn’t known who has struck him
When the carrion of a man slain is found in the land which thy Lord God shall give to thee, and he that is guilty of his death is unknown
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
El versiculo Deuteronomy, 21:1 de La Biblia consiste en algo que es conveniente tener continuamente presente a fin de meditar sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Deuteronomy, 21:1? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Deuteronomy, 21:1 de La Biblia?
Meditar sobre el versículo Deuteronomy, 21:1 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es útil acudir al versículo Deuteronomy, 21:1 siempre que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.