and lest thou say in thy heart, My power and the might of my hand hath gotten me this wealth.
Otherwise, you may say in your heart, ‘My power and the strength of my hand made me this wealth.’
And beware lest you say in your [mind and] heart, My power and the might of my hand have gotten me this wealth.
Otherwise, you might say in your heart: 'My own strength, and the power of my own hand, have brought forth all these things for me.'
You may say to yourself, ‘My power and my own ability have gained this wealth for me,’
Don’t think to yourself, My own strength and abilities have produced all this prosperity for me.
you will think to yourself, ‘My own power and the strength of my own hand have gotten me this wealth.’
When you become successful, don't say, “I'm rich, and I've earned it all myself.”
When you become successful, don't say, “I'm rich, and I've earned it all myself.”
When you become successful, don't say, “I'm rich, and I've earned it all myself.”
— and thou say in thy heart, My power and the might of my hand has procured me this wealth.
Lest thou shouldst say in thy heart: My own might, and the strength of my own hand have achieved all these things for me.
You must never say to yourself, ‘I have got all these valuable things because I am strong and clever!’
Beware lest you say in your heart, ‘My power and the might of my hand have gotten me this wealth.’
You might say in your heart, “The power and strength of my hands have made this wealth for me.”
You might think to yourselves, “I became rich through all my hard work.”
You may say to yourselves, “I became wealthy because of my own ability and strength.”
Beware least thou say in thine heart, My power, and the strength of mine owne hand hath prepared me this abundance.
So then, you must never think that you have made yourselves wealthy by your own power and strength.
So then, you must never think that you have made yourselves wealthy by your own power and strength.
So then, you must never think that you have made yourselves wealthy by your own power and strength.
So then, you must never think that you have made yourselves wealthy by your own power and strength.
So then, you must never think that you have made yourselves wealthy by your own power and strength.
You may say to yourself, ‘My power and my own ability have gained this wealth for me,’
Don’t ever say to yourself, ‘I got all this wealth by my own power and ability.’
You might say to yourself, “I am rich because of my own strength and power.”
and thou say in thy heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.
and thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.
and thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.
and thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.
lest you say in your heart, ‘My power and the might of my hand made me this wealth.’
And you may think in your heart, ‘My strength and the might of my hand acquired this wealth for me.’
Otherwise, you may say in your heart, “My power and the might of my hand have gained me this wealth.”
Otherwise, you might say in your heart, “It is my own power and the strength of my own hand that has got me this wealth.”
Otherwise, you may say in your heart, ‘My power and the strength of my hand made me this wealth.’
Otherwise, you may say in your heart, ‘My power and the strength of my hand made me this wealth.’
You might say to yourself, “I am rich because of my own power and strength,”
Be careful not to say, “My own ability and skill have gotten me this wealth.”
You might say to yourself, “My power and my strong hands have made me rich.”
You may say to yourself, “My power and the strength of my hands have produced this wealth for me.”
You may say to yourself, ‘My power and the strength of my hands have produced this wealth for me.’
then you say in your heart, ‘My power and the might of my hand have gained me this wealth.’
He did all this so you would never say to yourself, ‘I have achieved this wealth with my own strength and energy.’
And you i say in you i heart, My power and the might of [my] hand has gotten me this wealth.
Do not say to yourself, “My power and the might of my own hand have gotten me this wealth.”
Do not say to yourself, “My power and the might of my own hand have gotten me this wealth.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Beware lest you say in your heart, ‘My power and the might of my hand have gotten me this wealth.’
Beware lest you say in your heart, ‘My power and the might of my hand have gotten me this wealth.’
and thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.
and thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
If you start thinking to yourselves, “I did all this. And all by myself. I’m rich. It’s all mine!”—well, think again. Remember that GOD, your God, gave you the strength to produce all this wealth so a
And thou say in thine lev, My ko'ach (power) and the might of mine hand hath gotten me this chayil (wealth).
you then shall say in your heart, ‘My power and the strength of my hand have made for me this wealth!’
You may say in your heart, ‘My power and the might of my hand has made me this wealth.’
and lest you say in your heart, “My power and the might of my hand has gotten me this wealth.”
and lest you say in your heart, “My power and the might of my hand has gotten me this wealth.”
and lest you say in your heart, “My power and the might of my hand has gotten me this wealth.”
and lest you say in your heart, “My power and the might of my hand has gotten me this wealth.”
lest thou wouldest say in thine heart, My strength, and the might of mine hand, hath given all these things to me.
and thou hast said in thy heart, My power, and the might of my hand, hath made for me this wealth
El versiculo Deuteronomy, 8:17 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es conveniente tomar en todo momento en cuenta de tal forma que podamos hacer una reflexión sobre él. ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Deuteronomy, 8:17? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos llevar a la práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Deuteronomy, 8:17 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Deuteronomy, 8:17 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es útil recurrir al versículo Deuteronomy, 8:17 siempre que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.