For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills
For the Lord your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills
For the Lord your God will lead you into a good land: a land of brooks and waters and fountains, in which deep rivers burst forth from its plains and mountains
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land with streams, springs, and deep water sources, flowing in both valleys and hills
because the LORD your God is bringing you to a wonderful land, a land with streams of water, springs, and wells that gush up in the valleys and on the hills
For ADONAI your God is bringing you into a good land, a land with streams, springs and water welling up from the depths in valleys and on hillsides.
The LORD your God is bringing you into a good land with streams that flow from springs in the valleys and hills.
The LORD your God is bringing you into a good land with streams that flow from springs in the valleys and hills.
The LORD your God is bringing you into a good land with streams that flow from springs in the valleys and hills.
For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of water-brooks, of springs, and of deep waters, that gush forth in the valleys and hills
For the Lord thy God will bring thee into a good land, of brooks and of waters, and of fountains: in the plains of which and the hills deep rivers break out
Remember that the LORD your God is bringing you into a good land. It is a land that has many streams, pools and springs of water. There is water that runs in the valleys and in the hills.
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing out in the valleys and hills
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks and fountains and springs that flow through the valleys and hills
For the Lord your God is taking you to a good country. It's a land of streams and pools and springs that flow through the valleys and down the hills
The LORD your God is bringing you into a good land. It is a land with rivers that don’t dry up. There are springs and underground streams flowing through the valleys and hills.
For the Lord thy God bringeth thee into a good land, a land in the which are riuers of water and fountaines, and depthes that spring out of valleis and mountaines
The LORD your God is bringing you into a fertile land — a land that has rivers and springs, and underground streams gushing out into the valleys and hills
The LORD your God is bringing you into a fertile land—a land that has rivers and springs, and underground streams gushing out into the valleys and hills
The LORD your God is bringing you into a fertile land—a land that has rivers and springs, and underground streams gushing out into the valleys and hills
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land with streams of water, springs, and deep water sources, flowing in both valleys and hills
For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills
For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills
For Yahweh your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills
For Yahweh your God is bringing you to a good land with streams of water, springs and underground water, welling up in the valleys and in the hills
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs that flow out of valleys and hills
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of streams of water, of fountains and springs, flowing out in valleys and hills
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills
The LORD your God is bringing you into a good land, a land with rivers and pools of water, with springs that flow in the valleys and hills
For the LORD your God is bringing you to a good land, a land of brooks, springs, and fountains flowing forth in valleys and hills
The LORD your God is bringing you into a good land. It has brooks, streams and deep springs of water. Those springs flow in its valleys and hills.
For the LORD your God is bringing you into a good land—a land with brooks, streams, and deep springs gushing out into the valleys and hills
For the LORD your God is bringing you into a good land – a land with brooks, streams, and deep springs gushing out into the valleys and hills
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, that flow out of valleys and hills
For the LORD your God is bringing you into a good land of flowing streams and pools of water, with fountains and springs that gush out in the valleys and hills.
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land with flowing streams, with springs and underground waters welling up in valleys and hills
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land with flowing streams, with springs and underground waters welling up in valleys and hills
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills
For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths, springing forth in valleys and hills
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So it’s paramount that you keep the commandments of GOD, your God, walk down the roads he shows you and reverently respect him. GOD is about to bring you into a good land, a land with brooks and river
For HASHEM Eloheicha bringeth thee into an eretz tovah, a land of brooks of mayim, of fountains and depths that spring out of valleys and hills
“For יהוה your Elohim is bringing you into a good land, a land of streams of water, of fountains and springs, that flow out of valleys and hills
For ADONAI your God is bringing you into a good land—a land of wadis with water, of springs and fountains flowing out in the valleys and hills
For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills
For Yahweh your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills
For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills
For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills
For thy Lord God shall lead thee into a good land, into the land of rivers, and of standing waters or ponds, and of wells, in whose fields and mountains the depths of floods break out
‘For JEHOVAH thy God is bringing thee in unto a good land, a land of brooks of waters, of fountains, and of depths coming out in valley and in mountain
Nos conviene tener constantemente presente el versículo Deuteronomy, 8:7 de La Biblia para analizarlo y pensar en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Deuteronomy, 8:7? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Deuteronomy, 8:7 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Deuteronomy, 8:7 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo Deuteronomy, 8:7 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.