<

Ecclesiastes, 2:6

>

Ecclesiastes, 2:6

I made me pools of water, to water therefrom the forest where trees were reared


I made pools of water for myself from which to water the forest and make the trees bud.


I made for myself pools of water from which to water the forest and make the trees bud.


And I dug out fishponds of water, so that I might irrigate the forest of growing trees.


I constructed reservoirs for myself from which to irrigate a grove of flourishing trees.


I made reservoirs for myself to water my lush groves.


I made myself pools from which to water the trees springing up in the forest.


And I had pools where I could get water for the trees.


And I had pools where I could get water for the trees.


And I had pools where I could get water for the trees.


I made me ponds of water, to water therewith the wood, where the trees are reared.


And I made me ponds of water, to water therewith the wood of the young trees


I made large pools of water. I used the water to help my trees to grow well.


I made myself pools from which to water the forest of growing trees.


I built reservoirs to water my groves of flourishing trees.


I constructed for myself reservoirs to water all these growing trees.


I made pools to water the forest of growing trees.


I haue made me cisternes of water, to water therewith the woods that growe with trees.


I dug ponds to irrigate them.




I dug ponds to irrigate them.


I dug ponds to irrigate them.


I constructed reservoirs of water for myself from which to irrigate a grove of flourishing trees.





I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees



I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees


I made for myself pools of water from which to water a forest of growing trees.


I made for myself pools of water from which to irrigate a grove of flourishing trees.


I made for myself pools of water to irrigate the forests of growing trees.



I made ponds of water for myself from which to irrigate a forest of growing trees.


I made ponds of water for myself from which to irrigate a forest of growing trees.


I made pools of water for myself and used them to water my growing trees.


I constructed pools of water for myself, to irrigate my grove of flourishing trees.


I made lakes to water groves of healthy trees.


I made reservoirs to water groves of flourishing trees.


I made reservoirs to water groves of flourishing trees.


I made myself water pools from which to water the growing trees of the grove.


I built reservoirs to collect the water to irrigate my many flourishing groves.



I made myself pools from which to water the forest of growing trees.


I made myself pools from which to water the forest of growing trees.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


I made myself pools from which to water the forest of growing trees.


I made myself pools from which to water the forest of growing trees.



I made me pools of water, to water therefrom the forest where trees were reared


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Oh, I did great things: built houses, planted vineyards, designed gardens and parks and planted a variety of fruit trees in them, made pools of water to irrigate the groves of trees. I bought slaves,



I made pools of water for myself, to water from them a plantation of growing trees.


I constructed for myself pools of water to irrigate a forest of flourishing trees.


I made myself pools of water, to water the forest where trees were grown.


I made myself pools of water, to water the forest where trees were grown.


I made myself pools of water, to water the forest where trees were grown.


I made myself pools of water, to water the forest where trees were grown.


and I made cisterns of waters, for to water the wood of [the] trees growing.


I made for me pools of water, to water from them a forest shooting forth trees.


Es muy recomendable tener siempre presente el versículo Ecclesiastes, 2:6 de La Santa Biblia de manera que podamos reflexionar en torno a él. ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Ecclesiastes, 2:6? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo Ecclesiastes, 2:6 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Ecclesiastes, 2:6 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es útil acudir al versículo Ecclesiastes, 2:6 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.