<

Ecclesiastes, 2:9

>

Ecclesiastes, 2:9

So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.


So I became great and excelled more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also remained with me.


So I became great and increased more than all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me and stood by me.


And I surpassed in opulence all who were before me in Jerusalem. My wisdom also persevered with me.


So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; my wisdom also remained with me.


So I became far greater than all who preceded me in Jerusalem. Moreover, my wisdom stood by me.


So I grew great, surpassing all who preceded me in Yerushalayim; my wisdom, too, stayed with me.


I was the most famous person who had ever lived in Jerusalem, and I was very wise.


I was the most famous person who had ever lived in Jerusalem, and I was very wise.


I was the most famous person who had ever lived in Jerusalem, and I was very wise.


And I became great, and increased more than all that had been before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.


And I surpassed in riches all that were before me in Jerusalem: my wisdom also remained with me.


As a result, I was greater than anyone who had ever lived in Jerusalem before me. And I continued to follow the way of wisdom.


So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.


So I became great and surpassed all in Jerusalem who had preceded me; and my wisdom remained with me.


I became great—greater than anyone in Jerusalem before me. All the while my wisdom stayed with me.


So I grew richer than anyone in Jerusalem before me. Yet, my wisdom remained with me.


And I was great, and increased aboue all that were before me in Ierusalem: also my wisedome remained with me.


Yes, I was great, greater than anyone else who had ever lived in Jerusalem, and my wisdom never failed me.




Yes, I was great, greater than anyone else who had ever lived in Jerusalem, and my wisdom never failed me.


Yes, I was great, greater than anyone else who had ever lived in Jerusalem, and my wisdom never failed me.


So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; my wisdom also remained with me.


I became very rich and famous. I was greater than anyone who lived in Jerusalem before me. My wisdom was always there to help me.


I became very famous. I was greater than anyone who had lived in Jerusalem before me. My wisdom helped me in all this.



So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.


So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.


So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.


Then I became great and increased more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also stood by me.


Thus, I accomplished far more than anyone who was before me in Jerusalem—indeed, my wisdom stood by me.


So I became great and surpassed anyone who had been in Jerusalem before me. All the while my wisdom remained with me.



Then I became great and increased more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also stood by me.


Then I became great and increased more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also stood by me.


I became very famous, even greater than anyone who had lived in Jerusalem before me. My wisdom helped me in all this.


So I was far wealthier than all my predecessors in Jerusalem, yet I maintained my objectivity


I became far more important than anyone in Jerusalem had ever been before. And in spite of everything, I didn’t lose my wisdom.


I became greater by far than anyone in Jerusalem before me. In all this my wisdom stayed with me.


I became greater by far than anyone in Jerusalem before me. In all this my wisdom stayed with me.


So I became great and excelled more than all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.


So I became greater than all who had lived in Jerusalem before me, and my wisdom never failed me.



So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me.


So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me.


So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me.



So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Oh, how I prospered! I left all my predecessors in Jerusalem far behind, left them behind in the dust. What’s more, I kept a clear head through it all. Everything I wanted I took—I never said no to my



Thus I became great and increased more than all who were before me in Yerushalayim. Also my wisdom remained with me.


So I became far wealthier than all before me in Jerusalem, yet my wisdom stayed with me.


So I was great, and increased more than all who were before me in Jerusalem. My wisdom also remained with me.


So I was great, and increased more than all who were before me in Jerusalem. My wisdom also remained with me.


So I was great, and increased more than all who were before me in Jerusalem. My wisdom also remained with me.


So I was great, and increased more than all who were before me in Jerusalem. My wisdom also remained with me.


and I passed in riches all men that were before me in Jerusalem. Also wisdom dwelled stably with me


And I became great, and increased above every one who had been before me in Jerusalem; also, my wisdom stood with me.


El versiculo Ecclesiastes, 2:9 de La Sagrada Biblia es algo que hay que tomar continuamente en consideración con la finalidad de hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Ecclesiastes, 2:9? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Ecclesiastes, 2:9 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Ecclesiastes, 2:9 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable recurrir al versículo Ecclesiastes, 2:9 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones.