<

Exodus, 33:15

>

Exodus, 33:15

And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.


And Moses said to Him, “If Your presence does not go [with me], do not lead us up from here.


And Moses said to the Lord, If Your Presence does not go with me, do not carry us up from here!


And Moses said: "If you will not yourself precede us, then do not lead us away from this place.


“If your presence does not go,” Moses responded to him, “don’t make us go up from here.


Moses replied, “If you won’t go yourself, don’t make us leave here.


Moshe replied, “If your presence doesn’t go with us, don’t make us go on from here.


Then Moses replied, “If you aren't going with us, please don't make us leave this place.


Then Moses replied, “If you aren't going with us, please don't make us leave this place.


Then Moses replied, “If you aren't going with us, please don't make us leave this place.


And he said to him, If thy presence do not go, bring us not up hence.


And Moses said: If thou thyself dost not go before, bring us not out of this place.


Then Moses said, ‘If you do not agree to go with us, do not let us go anywhere.


And he said to him, “If your presence will not go with me, do not bring us up from here.


“If Your Presence does not go with us,” Moses replied, “do not lead us up from here.


“If you don't go with us yourself, then please don't take us away from here,” Moses responded.


Then Moses said to him, “If your presence is not going ⌞with us⌟, don’t make us leave this place.


Then he sayd vnto him, If thy presence go not with vs, cary vs not hence.


Moses replied, “If you do not go with us, don't make us leave this place.


Moses replied, “If you do not go with us, don't make us leave this place.


Moses replied, “If you do not go with us, don't make us leave this place.


Moses replied, “If you do not go with us, don't make us leave this place.


Moses replied, “If you do not go with us, don't make us leave this place.


“If Your presence does not go,” Moses responded to Him, “don’t make us go up from here.


Then Moses said to him, “If you don’t go with us, then don’t make us leave this place.


Then Moses said to him, “If you yourself don’t go with us, then don’t send us away from this place.


And he said unto him, If thy presence {Heb. faces} is not to go before us, do not bring us out of here.


And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.


And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.


And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.


Then he said to Him, “If Your presence does not go with us, do not lead us up from here.


And he said to him, “If your presence is not going, do not bring us up from here.


Then he said to Him, “If Your Presence does not go with us, do not bring us up from here.


Moses replied, “If you are not going yourself, do not make us go up from here.


Then he said to Him, “If Your presence does not go with us, do not lead us up from here.


Then he said to Him, “If Your presence does not go with us, do not lead us up from here.


Then Moses said to him, “If you yourself don’t go with us, then don’t send us away from this place.


And Moses said to him, “If your presence does not go with us, do not take us up from here.


Then Moses said to him, “If you don’t go with us, don’t send us up from here.


Then Moses said to him, “If your Presence does not go with us, do not send us up from here.


Then Moses said to him, ‘If your Presence does not go with us, do not send us up from here.


Then he said to Him, “If Your Presence does not go with us, do not bring us up from here.


Then Moses said, “If you don’t personally go with us, don’t make us leave this place.


And he said unto him, If you i presence go not [with me], carry us not up hence.


And he said to him, “If your presence will not go, do not carry us up from here.


And he said to him, “If your presence will not go, do not carry us up from here.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And he said to him, “If thy presence will not go with me, do not carry us up from here.


And he said to him, “If thy presence will not go with me, do not carry us up from here.


And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.


And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Moses said, “If your presence doesn’t take the lead here, call this trip off right now. How else will it be known that you’re with me in this, with me and your people? Are you traveling with us or not


And he said unto Him, If Thy Presence go not with me, bring us not up from here.


And he said to Him, “If Your Presence is not going, do not lead us up from here.


But then he said to Him, “If Your presence does not go with me, don’t let us go up from here!


Moses said to him, “If your presence doesn’t go with me, don’t carry us up from here.


Moses said to him, “If your presence doesn’t go with me, don’t carry us up from here.


Moses said to him, “If your presence doesn’t go with me, don’t carry us up from here.


Moses said to him, “If your presence doesn’t go with me, don’t carry us up from here.


And Moses said, If thou thyself shalt not go before us , lead thou not us out of this place


And he saith unto Him, ‘If Thy presence is not going — take us not up from this [place]


El versiculo Exodus, 33:15 de La Santa Biblia es algo que debemos tomar en todo momento en cuenta para analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Exodus, 33:15? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Exodus, 33:15 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo Exodus, 33:15 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es bueno acudir al versículo Exodus, 33:15 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.