And they brought the tabernacle unto Moses, the Tent, and all its furniture, its clasps, its boards, its bars, and its pillars, and its sockets
They brought the tabernacle to Moses [for him to inspect]: the tent and all its furnishings, its hooks, its [frame] boards, its bars, its support poles, its sockets or bases
And they brought the tabernacle to Moses: the tent and all its furnishings, its clasps, its [frame] boards, its bars, its pillars, its sockets or bases
the cover of the skins of rams, dyed red, and the other cover of violet skins
They brought the tabernacle to Moses: the tent with all its furnishings, its clasps, its supports, its crossbars, and its pillars and bases
Then they brought to Moses the dwelling, the tent, and all its equipment: its clasps, its boards, its bars, its posts, and its bases
Then they brought the tabernacle to Moshe — the tent and all its furnishings, clasps, planks, crossbars, posts and sockets
Then they brought it all to Moses: the sacred tent and its equipment, including the hooks, the framework and crossbars, and its posts and stands
Then they brought it all to Moses: the sacred tent and its equipment, including the hooks, the framework and crossbars, and its posts and stands
Then they brought it all to Moses: the sacred tent and its equipment, including the hooks, the framework and crossbars, and its posts and stands
And they brought the tabernacle to Moses — the tent, and all its utensils, its clasps, its boards, its bars, and its pillars, and its bases
The cover of rams' skins dyed red, and the other cover of violet skins
Then they brought the tabernacle to Moses. They brought the tent and all the things that would be in it. They brought the hooks, boards, sticks, poles and bases.
Then they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its utensils, its hooks, its frames, its bars, its pillars, and its bases
Then they brought the tabernacle to Moses: the tent with all its furnishings, its clasps, its frames, its crossbars, and its posts and bases
Then they presented the Tabernacle to Moses: the tent with all its furniture, its clips, its frames, its crossbars, and its posts and stands
Then they brought everything to Moses—the inner tent, the outer tent and all its furnishings, the fasteners, frames, crossbars, posts, sockets
Afterwarde they brought the Tabernacle vnto Moses, the Tabernacle and al his instruments, his taches, his boards, his barres, and his pillars, and his sockets
They brought to Moses the Tent and all its equipment, its hooks, its frames, its crossbars, its posts, and its bases
They brought to Moses the Tent and all its equipment, its hooks, its frames, its crossbars, its posts, and its bases
They brought to Moses the Tent and all its equipment, its hooks, its frames, its crossbars, its posts, and its bases
They brought to Moses the Tent and all its equipment, its hooks, its frames, its crossbars, its posts, and its bases
They brought to Moses the Tent and all its equipment, its hooks, its frames, its crossbars, its posts, and its bases
Then they brought the tabernacle to Moses: the tent with all its furnishings, its clasps, its planks, its crossbars, and its posts and bases
Then they showed the Holy Tent and everything in it to Moses. They showed him the rings, the frames, the braces, the posts, and the bases.
Then they brought the Holy Tent to Moses: the Tent and all its furniture, hooks, frames, crossbars, posts and bases
And they brought the tabernacle unto Moses, the tabernacle and all its furniture, its hooks, its boards, its bars and its pillars and its sockets
And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets
And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets
And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets
They brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings: its clasps, its boards, its bars, and its pillars and its bases
And they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its equipment, its hooks, its frames, its bars, and its pillars and its bases
They brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings: its clasps, its boards, its bars, and its pillars, and its sockets
They then brought to Moses the tabernacle, the tent with all its furnishings, the clasps, the frames, the bars, the columns, the pedestals
Then they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings: its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its bases
They brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings: its clasps, its boards, its bars, and its pillars and its sockets
Then they brought the Holy Tent to Moses: the Tent and all its furniture, hooks, frames, crossbars, posts, and bases
They brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings, clasps, frames, bars, posts, and bases
Then they brought the holy tent to Moses along with everything that belonged to it. Here are the things they brought: hooks, frames, crossbars, posts and bases
Then they brought the tabernacle to Moses: the tent and all its furnishings, its clasps, frames, crossbars, posts and bases
Then they brought the tabernacle to Moses: the tent and all its furnishings, its clasps, frames, crossbars, posts and bases
And they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings: its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets
And they brought the entire Tabernacle to Moses: the sacred tent with all its furnishings, clasps, frames, crossbars, posts, and bases
And they brought the tabernacle unto Moshe [He Who Draws Out Of The Waters], the tent, and all his furniture, his hooks (fasteners) , his boards, his bars, and his pillars, and his sockets
Then they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its utensils, its hooks, its frames, its bars, its pillars, and its bases
Then they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its utensils, its hooks, its frames, its bars, its pillars, and its bases
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its utensils, its hooks, its frames, its bars, its pillars, and its bases
And they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its utensils, its hooks, its frames, its bars, its pillars, and its bases
And they brought the tabernacle unto Moses, the Tent, and all its furniture, its clasps, its boards, its bars, and its pillars, and its sockets
And they brought the tabernacle unto Moses, the Tent, and all its furniture, its clasps, its boards, its bars, and its pillars, and its sockets
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
They presented The Dwelling to Moses, the Tent and all its furnishings: fastening hooks frames crossbars posts bases tenting of tanned ram skins tenting of dolphin skins veil of the screen Chest of Th
And they brought the Mishkan unto Moshe, the Ohel, and all its utensils, its hooks, its kerashim, its crossbars, and its ammudim, and its sockets
And they brought the Dwelling Place to Mosheh, the tent and all its furnishings, its hooks, its boards, its bars, and its columns, and its sockets
Then they brought the Tabernacle to Moses, along with the tent and all of its furnishings, its clasps, its boards, its crossbars, its pillars, and its...
They brought the tabernacle to Moses: the tent, with all its furniture, its clasps, its boards, its bars, its pillars, its sockets
They brought the tabernacle to Moses: the tent, with all its furniture, its clasps, its boards, its bars, its pillars, its sockets
They brought the tabernacle to Moses: the tent, with all its furniture, its clasps, its boards, its bars, its pillars, its sockets
They brought the tabernacle to Moses: the tent, with all its furniture, its clasps, its boards, its bars, its pillars, its sockets
And they offered the tabernacle, and the roof, and all the appurtenances, rings, boards, bars, and pillars, and the bases
And they bring in the tabernacle unto Moses, the tent, and all its vessels, its hooks, its boards, its bars, and its pillars, and its sockets
El versiculo Exodus, 39:33 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es muy recomendable tomar continuamente en consideración de tal forma que podamos reflexionar acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Exodus, 39:33? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo Exodus, 39:33 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar acerca de el versículo Exodus, 39:33 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es conveniente servirse del versículo Exodus, 39:33 cuando creamos que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestras almas.