<

Genesis, 12:18

>

Genesis, 12:18

And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?


Then Pharaoh called Abram and said, “What is this that you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?


And Pharaoh called Abram and said, What is this that you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?


And Pharaoh called Abram, and he said to him: "What is this that you have done to me? Why did you not tell me she was your wife?


So Pharaoh sent for Abram and said, “What have you done to me? Why didn’t you tell me she was your wife?


So Pharaoh summoned Abram and said, “What’s this you’ve done to me? Why didn’t you tell me she was your wife?


Pharaoh called Avram and said, “What is this that you have done to me? Why didn’t you tell me that she was your wife?


Finally, the king sent for Abram and said to him, “What have you done to me? Why didn't you tell me Sarai was your wife?


Finally, the king sent for Abram and said to him, “What have you done to me? Why didn't you tell me Sarai was your wife?


Finally, the king sent for Abram and said to him, “What have you done to me? Why didn't you tell me Sarai was your wife?


And Pharaoh called Abram, and said, What is this thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife?


And Pharao called Abram, and said to him: What is this that thou hast done to me? Why didst thou not tell ME that she was thy wife?


So Pharaoh called Abram to come to him. Pharaoh said, ‘You have done this bad thing to me! You did not tell me that Sarai is your wife! Why not?


So Pharaoh called Abram and said, “What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?


So Pharaoh summoned Abram and asked, “What have you done to me? Why didn’t you tell me she was your wife?


So Pharaoh ordered Abram brought to him and said, “What have you done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?


Then Pharaoh called for Abram. “What have you done to me?” he asked. “Why didn’t you tell me that she’s your wife?


Then Pharaoh called Abram, and saide, Why hast thou done this vnto me? Wherefore diddest thou not tell me, that she was thy wife?


Then the king sent for Abram and asked him, “What have you done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?




Then the king sent for Abram and asked him, “What have you done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?


Then the king sent for Abram and asked him, “What have you done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?


So Pharaoh sent for Abram and said, “What have you done to me? Why didn’t you tell me she was your wife?





And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?



And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?


Then Pharaoh called Abram and said, “What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?


Then Pharaoh called for Abram and said, “What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?


So Pharaoh called Abram, and said, “What have you done to me? Why did you not tell me that she was your wife?


Then Pharaoh summoned Abram and said to him: “How could you do this to me! Why did you not tell me she was your wife?


Then Pharaoh called Abram and said, “What is this that you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?


Then Pharaoh called Abram and said, “What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?


So the king sent for Abram and said, “What have you done to me? Why didn’t you tell me Sarai was your wife?


So Pharaoh summoned Abram and said, “What is this you have done to me? Why didn’t you tell me that she was your wife?


So Pharaoh sent for Abram. “What have you done to me?” he said. “Why didn’t you tell me she was your wife?


So Pharaoh summoned Abram. “What have you done to me?” he said. “Why didn’t you tell me she was your wife?


So Pharaoh summoned Abram. ‘What have you done to me?’ he said. ‘Why didn’t you tell me she was your wife?


And Pharaoh called Abram and said, “What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?


So Pharaoh summoned Abram and accused him sharply. “What have you done to me?” he demanded. “Why didn’t you tell me she was your wife?



So Pharaoh called Abram, and said, “What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?


So Pharaoh called Abram, and said, “What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?


Then that big boss found out that Sarai was already Abram’s wife, and he got really wild. He sent somebody to get Abram, and he said to Abram, “You did a really bad thing to me. You tricked me. You di


So Pharaoh called Abram, and said, “What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?


So Pharaoh called Abram, and said, “What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?


And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?


And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Pharaoh called for Abram, “What’s this that you’ve done to me? Why didn’t you tell me that she’s your wife? Why did you say, ‘She’s my sister’ so that I’d take her as my wife? Here’s your wife back—ta


And Pharaoh summoned Avram and said, What is this that thou hast done unto me? Why didst thou not tell me that she was thy isha?


And Pharaoh called Aḇram and said, “What is this you have done to me? Why did you not inform me that she was your wife?


So Pharaoh called Abram and said, “What’s this that you did to me? Why didn’t you tell me that she is your wife?


Pharaoh called Abram and said, “What is this that you have done to me? Why didn’t you tell me that she was your wife?


Pharaoh called Abram and said, “What is this that you have done to me? Why didn’t you tell me that she was your wife?


Pharaoh called Abram and said, “What is this that you have done to me? Why didn’t you tell me that she was your wife?


Pharaoh called Abram and said, “What is this that you have done to me? Why didn’t you tell me that she was your wife?


And Pharaoh called Abram, and said to him, What is it that thou hast done to me? why showedest thou not to me that she was thy wife?


And Pharaoh calleth for Abram, and saith, ‘What [is] this thou hast done to me? why hast thou not declared to me that she [is] thy wife?


El versiculo Genesis, 12:18 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es preciso tener constantemente presente para analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba manifestarnos Dios con el versículo Genesis, 12:18? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo Genesis, 12:18 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo Genesis, 12:18 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno recurrir al versículo Genesis, 12:18 cada vez que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.