<

Genesis, 32:16

>

Genesis, 32:16

And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself, and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.


He put them into the care of his servants, every herd by itself, and said to his servants, “Go on ahead of me, and put an interval [of space] between the individual herds.”


And he put them into the charge of his servants, every drove by itself, and said to his servants, Pass over before me and put a space between drove and drove.


And he sent them by the hands of his servants, each flock separately, and he said to his servants: "Pass before me, and let there be a space between flock and flock."


He entrusted them to his slaves as separate herds and said to them, “Go on ahead of me, and leave some distance between the herds.”


He separated these herds and gave them to his servants. He said to them, “Go ahead of me and put some distance between each of the herds.”


thirty milk-camels and their colts, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten colts.


Jacob put servants in charge of each herd and told them, “Go ahead of me and keep a space between each herd.”


Jacob put servants in charge of each herd and told them, “Go ahead of me and keep a space between each herd.”


Jacob put servants in charge of each herd and told them, “Go ahead of me and keep a space between each herd.”


And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself; and he said to his servants, Go on before me, and put a space between drove and drove.


And he sent them by the hands of his servants, every drove by itself, and he said to his servants: Go before me, and let there be a space between drove and drove.


He told his servants to take care of them. He separated each group of animals from the other groups. Jacob said to his servants, ‘Go in front of me. Keep some space between each group of animals.’


These he handed over to his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass on ahead of me and put a space between drove and drove.”


He entrusted them to his servants in separate herds and told them, “Go on ahead of me, and keep some distance between the herds.”


He put his servants in charge of each of the separate herds and told them, “Go on ahead of me, and keep a good distance between the herds.”


He placed servants in charge of each herd. Then he said to his servants, “Go ahead of me, and keep a distance between the herds.”


So he deliuered them into the hande of his seruants, euery droue by themselues, and saide vnto his seruants, Passe before me, and put a space betweene droue and droue.


He divided them into herds and put one of his servants in charge of each herd. He said to them, “Go ahead of me, and leave a space between each herd and the one behind it.”


He divided them into herds and put one of his servants in charge of each herd. He said to them, “Go ahead of me, and leave a space between each herd and the one behind it.”



He divided them into herds and put one of his servants in charge of each herd. He said to them, “Go ahead of me, and leave a space between each herd and the one behind it.”


He divided them into herds and put one of his servants in charge of each herd. He said to them, “Go ahead of me, and leave a space between each herd and the one behind it.”


He entrusted them to his slaves as separate herds and said to them, “Go on ahead of me, and leave some distance between the herds.”



Jacob gave each separate flock of animals to one of his servants. Then he said to them, “Go ahead of me and keep some space between each herd.”



And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.



And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.


And he gave them into the hand of his servants, every flock by itself, and said to his servants, “Pass on before me and put a space between flocks.”


And he put them under the hand of his servants, herd by herd, and said to his servants, “Cross on ahead before me, and put some distance between herds.


He gave them to his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass over before me, and keep a distance between each drove.”



Then he placed them in the care of his servants, every flock by itself, and said to his servants, “Pass on ahead of me, and put a space between flocks.”


He delivered them into the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass on before me, and put a space between droves.”


Jacob gave each separate flock of animals to one of his servants and said to them, “Go ahead of me and keep some space between each herd.”


He entrusted them to his servants, who divided them into herds. He told his servants, “Pass over before me, and keep some distance between one herd and the next.”


He put each herd by itself. Then he put his servants in charge of them. He said to his servants, “Go on ahead of me. Keep some space between the herds.”


He put them in the care of his servants, each herd by itself, and said to his servants, “Go ahead of me, and keep some space between the herds.”


He put them in the care of his servants, each herd by itself, and said to his servants, ‘Go ahead of me, and keep some space between the herds.’


Then he delivered them to the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass over before me, and put some distance between successive droves.”


He divided these animals into herds and assigned each to different servants. Then he told his servants, “Go ahead of me with the animals, but keep some distance between the herds.”



These he delivered into the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass on ahead of me, and put a space between drove and drove.”


These he delivered into the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass on ahead of me, and put a space between drove and drove.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


These he delivered into the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass on before me, and put a space between drove a...


These he delivered into the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass on before me, and put a space between drove a...


And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.


And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


He slept the night there. Then he prepared a present for his brother Esau from his possessions: two hundred female goats, twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams, thirty camels with their


Thirty nursing gemalim with their colts, forty parot (cows), and ten parim (bulls), twenty female donkeys, and ten male donkeys.


And he gave into the hand of hisservants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass over before me, and put some distance between drove and drove.”


30 milking camels with their young, 40 cows, 10 bulls, 20 female donkeys and 10 male donkeys.


He delivered them into the hands of his servants, every herd by itself, and said to his servants, “Pass over before me, and put a space between herd and herd.”


He delivered them into the hands of his servants, every herd by itself, and said to his servants, “Pass over before me, and put a space between herd a...


He delivered them into the hands of his servants, every herd by itself, and said to his servants, “Pass over before me, and put a space between herd and herd.”


He delivered them into the hands of his servants, every herd by itself, and said to his servants, “Pass over before me, and put a space between herd and herd.”


And he sent by the hands of his servants all the flocks by themselves; and he said to his servants, Go ye before me, and a space be betwixt flock and flock.


and he giveth into the hand of his servants, every drove by itself, and saith unto his servants, ‘Pass over before me, and a space ye do put between drove and drove.’


El versiculo Genesis, 32:16 de La Sagrada Biblia es algo que es aconsejable tener continuamente presente con el fin de meditar acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Genesis, 32:16? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Genesis, 32:16 de La Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 32:16 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable acudir al versículo Genesis, 32:16 cada vez que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.