And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.
Then Jacob asked Him, “Please tell me Your name.” But He said, “Why is it that you ask My name?” And He declared a blessing [of the covenant promises] on Jacob there.
Then Jacob asked Him, Tell me, I pray You, what [in contrast] is Your name? But He said, Why is it that you ask My name? And [the Angel of God declared] a blessing on [Jacob] there.
Jacob questioned him, "Tell me, by what name are you called?" He responded, "Why do you ask my name?" And he blessed him in the same place.
Then Jacob asked him, “Please tell me your name.” But he answered, “Why do you ask my name?” And he blessed him there.
Jacob also asked and said, “Tell me your name.” But he said, “Why do you ask for my name?” and he blessed Jacob there.
Then the man said, “From now on, you will no longer be called Ya‘akov, but Isra’el; because you have shown your strength to both God and men and have prevailed.”
Jacob said, “Now tell me your name.” “Don't you know who I am?” he asked. And he blessed Jacob.
Jacob said, “Now tell me your name.” “Don't you know who I am?” he asked. And he blessed Jacob.
Jacob said, “Now tell me your name.” “Don't you know who I am?” he asked. And he blessed Jacob.
And Jacob asked and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, How is it that thou askest after my name? And he blessed him there.
Jacob asked him, Tell me by what name art thou called? He answered: Why dost thou ask my name? And he blessed him in the same place.
Then Jacob said, ‘Please tell me your name.’ But the man said, ‘Why do you want to know my name?’ Then he blessed Jacob in that place.
Then Jacob asked him, “Please tell me your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And there he blessed him.
And Jacob requested, “Please tell me your name.” But he replied, “Why do you ask my name?” Then he blessed Jacob there.
“Please tell me your name,” Jacob asked. “Why do you ask me my name?” the man replied. Then he blessed Jacob there.
Jacob said, “Please tell me your name.” The man answered, “Why do you ask for my name?” Then he blessed Jacob there.
Then Iaakob demaded, saying, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore now doest thou aske my name? and he blessed him there
Jacob said, “Now tell me your name.” But he answered, “Why do you want to know my name?” Then he blessed Jacob.
Jacob said, “Now tell me your name.” But he answered, “Why do you want to know my name?” Then he blessed Jacob.
Jacob said, “Now tell me your name.” But he answered, “Why do you want to know my name?” Then he blessed Jacob.
Then Jacob asked Him, “Please tell me Your name.” But He answered, “Why do you ask My name? ” And He blessed him there.
And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.
And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.
Then Jacob asked him and said, “Please tell me your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And he blessed him there.
Then Jacob asked and said, “Please tell me your name.” And he said, “Why do you ask this—for my name?” And he blessed him there.
Then Jacob asked Him, “Tell me, I pray You, Your name.” But He said, “Why do you ask Me My name?” Then He blessed him there.
And Jacob asked him and said, “Please tell me your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And he blessed him there.
Then Jacob asked him and said, “Please tell me your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And he blessed him there.
Then Jacob asked him, “Please tell me your name.” But the man said, “Why do you ask my name?” Then he blessed Jacob there.
Then Jacob asked, “Please tell me your name.” “Why do you ask my name?” the man replied. Then he blessed Jacob there.
Jacob said, “Please tell me your name.” But he replied, “Why do you want to know my name?” Then he blessed Jacob there.
Jacob said, “Please tell me your name.” But he replied, “Why do you ask my name?” Then he blessed him there.
Jacob said, ‘Please tell me your name.’ But he replied, ‘Why do you ask my name?’ Then he blessed him there.
Then Jacob asked, saying, “Tell me Your name, I pray.” And He said, “Why is it that you ask about My name?” And He blessed him there.
“Please tell me your name,” Jacob said. “Why do you want to know my name?” the man replied. Then he blessed Jacob there.
Then Jacob asked him, “Please tell me your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And there he blessed him.
Then Jacob asked him, “Please tell me your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And there he blessed him.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then Jacob asked him, “Tell me, I pray, your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And there he blessed him.
Then Jacob asked him, “Tell me, I pray, your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And there he blessed him.
And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
Jacob asked, “And what’s your name?” The man said, “Why do you want to know my name?” And then, right then and there, he blessed him.
And Ya‛aqoḇ asked Him, saying, “Please let me know Your Name.” And He said, “Why do you ask about My Name?” And He blessed him there.
Then He said, “Your name will no longer be Jacob, but rather Israel, for you have struggled with God and with men, and you have overcome.”
Jacob asked him, “Please tell me your name.” He said, “Why is it that you ask what my name is?” So he blessed him there.
Jacob asked him, “Please tell me your name.” He said, “Why is it that you ask what my name is?” So he blessed him there.
Jacob asked him, “Please tell me your name.” He said, “Why is it that you ask what my name is?” So he blessed him there.
Jacob asked him, “Please tell me your name.” He said, “Why is it that you ask what my name is?” So he blessed him there.
Jacob asked him, Say thou to me by what name thou art called? He answered, Why askest thou my name, which is wonderful? And he blessed Jacob in the same place.
And Jacob asketh, and saith, ‘Declare, I pray thee, thy name;’ and he saith, ‘Why [is] this, thou askest for My name?’ and He blesseth him there.
El versiculo Genesis, 32:29 de La Santa Biblia consiste en algo que deberíamos tomar siempre en consideración con la finalidad de hacer una reflexión sobre él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía decirnos Dios Padre con el versículo Genesis, 32:29? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Genesis, 32:29 de La Biblia?
Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 32:29 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil apoyarse en el versículo Genesis, 32:29 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestro espíritu.