<

Genesis, 32:2

>

Genesis, 32:2

And Jacob said when he saw them, This is God’s host: and he called the name of that place Mahanaim.


When Jacob saw them, he said, “This is God’s camp.” So he named that place Mahanaim (double camps).


When Jacob saw them, he said, This is God's army! So he named that place Mahanaim [two armies]. [Gen. 32:7, 10.]


When he had seen them, he said, "These are the Encampments of God." And he called the name of that place Mahanaim, that is, 'Encampments.'


When he saw them, Jacob said, “This is God’s camp.” So he called that place Mahanaim.


When Jacob saw them, he said, “This is God’s camp,” and he named that sacred place Mahanaim.


Ya‘akov went on his way, and the angels of God met him.


When Jacob saw them, he said, “This is God's camp.” So he named the place Mahanaim.


When Jacob saw them, he said, “This is God's camp.” So he named the place Mahanaim.


When Jacob saw them, he said, “This is God's camp.” So he named the place Mahanaim.


And when Jacob saw them he said, This is the camp of God And he called the name of that place Mahanaim.


And when he saw them, he said: These are the camps of God. And he called the name of that place Mahanaim, that is, Camps.


When Jacob saw them, he said, ‘This is where God's army has put up their tents!’ So he called that place Mahanaim.


And when Jacob saw them he said, “This is God’s camp!” So he called the name of that place Mahanaim.


When Jacob saw them, he said, “This is the camp of God.” So he named that place Mahanaim.


When he saw them he said, “This must be God's camp!” He named the place “Two Camps.”


When he saw them, Jacob said, “This is God’s camp!” He named that place Mahanaim [Two Camps].


And when Iaakob saw them, he said, This is Gods hoste, and called the name of the same place Mahanaim.


When he saw them, he said, “This is God's camp”; so he called the place Mahanaim.


When he saw them, he said, “This is God's camp”; so he called the place Mahanaim.



When he saw them, he said, “This is God's camp”; so he named the place Mahanaim.


When he saw them, he said, “This is God's camp”; so he named the place Mahanaim.


When he saw them, Jacob said, “This is God’s camp.” So he called that place Mahanaim.



When Jacob saw them, he said, “This is the camp of God!” So Jacob named that place Mahanaim.



And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.



And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahana´im.


Then Jacob said when he saw them, “This is God’s camp.” So he named that place Mahanaim.


And when he saw them, Jacob said, “This is the camp of God!” And he called the name of that place Mahanaim.


When Jacob saw them, he said, “This is God’s camp.” So he called the name of that place Mahanaim.


Meanwhile Jacob continued on his own way, and God’s angels encountered him.


And when he saw them, Jacob said, “This is God’s camp.” So he named that place Mahanaim.


Jacob said when he saw them, “This is God’s camp.” So he named that place Mahanaim.


When he saw them, he said, “This is the camp of God!” So he named that place Mahanaim.


When Jacob saw them, he exclaimed, “This is the camp of God!” So he named that place Mahanaim.


Jacob saw them. He said, “This is the army of God!” So he named that place Mahanaim.


When Jacob saw them, he said, “This is the camp of God!” So he named that place Mahanaim.


When Jacob saw them, he said, ‘This is the camp of God!’ So he named that place Mahanaim.


When Jacob saw them, he said, “This is God’s camp.” And he called the name of that place Mahanaim.


When Jacob saw them, he exclaimed, “This is God’s camp!” So he named the place Mahanaim.



and when Jacob saw them he said, “This is God's camp!” So he called that place Mahanaim.


and when Jacob saw them he said, “This is God's camp!” So he called that place Mahanaim.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


and when Jacob saw them he said, “This is God's army!” So he called the name of that place Mahanaim.


and when Jacob saw them he said, “This is God's army!” So he called the name of that place Mahanaim.



And Jacob said when he saw them, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


And Jacob went his way. Angels of God met him. When Jacob saw them he said, “Oh! God’s Camp!” And he named the place Mahanaim (Campground).



And when Ya‛aqoḇ saw them, he said, “This is the camp of Elohim.” And he called the name of that place Maḥanayim.


While Jacob left on his way, the angels of God met him.


When he saw them, Jacob said, “This is God’s army.” He called the name of that place Mahanaim.


When he saw them, Jacob said, “This is God’s army.” He called the name of that place Mahanaim.


When he saw them, Jacob said, “This is God’s army.” He called the name of that place Mahanaim.


When he saw them, Jacob said, “This is God’s army.” He called the name of that place Mahanaim.


And when he had seen them, he said, These be the castles of God; and he called the name of that place Mahanaim.


and Jacob saith, when he hath seen them, ‘This [is] the camp of God;’ and he calleth the name of that place ‘Two Camps.’


El versiculo Genesis, 32:2 de La Biblia es algo que deberíamos tomar continuamente en cuenta para hacer una reflexión sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios con el versículo Genesis, 32:2? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Genesis, 32:2 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Genesis, 32:2 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es bueno servirse del versículo Genesis, 32:2 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestras almas.