<

Genesis, 38:24

>

Genesis, 38:24

And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law hath played the harlot; and moreover, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bri


About three months later Judah was told, “Tamar your daughter-in-law has played the [role of a] prostitute, and she is with child because of her immorality.” So Judah said, “Bring her out and let her


But about three months later Judah was told, Tamar your daughter-in-law has played the harlot, and also she is with child by her lewdness. And Judah said, Bring her forth and let her be burned!


And behold, after three months, they reported to Judah, saying, "Tamar, your daughter-in-law, has committed fornication and her abdomen appears to be enlarged." And Judah said, "Produce her, so that s


About three months later Judah was told, “Your daughter-in-law, Tamar, has been acting like a prostitute, and now she is pregnant.” “Bring her out,” Judah said, “and let her be burned to death!”


About three months later, Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar has become a prostitute and is now pregnant because of it.” And Judah said, “Bring her out so that she may be burned.”


About three months later Y’hudah was told, “Tamar your daughter-in-law has been acting like a whore; moreover, she is pregnant as a result of her prostitution.” Y’hudah said, “Bring her out, and let h


About three months later someone told Judah, “Your daughter-in-law Tamar has behaved like a prostitute, and now she's pregnant!” “Drag her out of town and burn her to death!” Judah shouted.


About three months later someone told Judah, “Your daughter-in-law Tamar has behaved like a prostitute, and now she's pregnant!” “Drag her out of town and burn her to death!” Judah shouted.


About three months later someone told Judah, “Your daughter-in-law Tamar has behaved like a prostitute, and now she's pregnant!” “Drag her out of town and burn her to death!” Judah shouted.


And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law has committed fornication, and behold, she is also with child by fornication. And Judah said, Br


And, behold, after three months they told Juda, saying: Thamar thy daughter-in-law hath played the harlot, and she appeareth to have a big belly. And Juda said: Bring her out that she may be burnt.


Three months later, someone told Judah, ‘Your dead son's wife, Tamar, has become a prostitute and now she is pregnant.’ Judah said, ‘Take her out of the town and burn her to death!’


About three months later Judah was told, “Tamar your daughter-in-law has been immoral. Moreover, she is pregnant by immorality.” And Judah said, “Bring her out, and let her be burned.”


About three months later, Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar has prostituted herself, and now she is pregnant.” “Bring her out!” Judah replied. “Let her be burned to death!”


Then about three months later Judah was told, “Tamar your daughter-in-law has had sex like a prostitute and now as a result she's pregnant!” “Bring her out and burn her to death!” Judah ordered.


About three months later Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar has been acting like a prostitute. What’s more, because of it she’s pregnant.” Judah ordered, “Bring her out to be burned.”


Now after three moneths, one tolde Iudah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the whore, and lo, with playing the whore, she is great with childe. Then Iudah saide, Bring ye her foorth and l


About three months later someone said to Judah, “Your daughter-in-law Tamar has been acting like a whore, and now she is pregnant.” Judah ordered, “Take her out and burn her to death.”




About three months later someone told Judah, “Your daughter-in-law Tamar has been acting like a whore, and now she is pregnant.” Judah ordered, “Take her out and burn her to death.”


About three months later someone told Judah, “Your daughter-in-law Tamar has been acting like a whore, and now she is pregnant.” Judah ordered, “Take her out and burn her to death.”


About three months later Judah was told, “Your daughter-in-law, Tamar, has been acting like a prostitute, and now she is pregnant.” “Bring her out! ” Judah said. “Let her be burned to death! ”



About three months later someone told Judah, “Tamar, your daughter-in-law, is guilty of acting like a prostitute. Now she is pregnant.” Then Judah said, “Bring her out and let her be burned to death.”



And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring h



And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring h


Now it happened about three months later that it was told to Judah saying, “Your daughter-in-law Tamar has played the harlot, and behold, she is also with child by harlotry.” Then Judah said, “Bring h


And about three months later it was told to Judah, “Tamar your daughter-in-law has played the whore, and now, behold, she has conceived by prostitution.” And Judah said, “Bring her out and let her be


After about three months, it was told Judah, “Tamar your daughter-in-law has turned to prostitution, and what is more, as a result of prostitution she is pregnant.” Then Judah said, “Bring her forth,



Now it was about three months later that Judah was informed, “Your daughter-in-law Tamar has prostituted herself, and behold, she is also pregnant by prostitution.” Then Judah said, “Bring her out and


Now it was about three months later that Judah was informed, “Your daughter-in-law Tamar has played the harlot, and behold, she is also with child by harlotry.” Then Judah said, “Bring her out and let


About three months later someone told Judah, “Tamar, your daughter-in-law, is guilty of acting like a prostitute, and now she is pregnant.” Then Judah said, “Bring her out and let her be burned to dea


After three months Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar has turned to prostitution, and as a result she has become pregnant.” Judah said, “Bring her out and let her be burned!”


About three months later people brought word to Judah. They said, “Your daughter-in-law Tamar is guilty of being a prostitute. Now she’s pregnant.” Judah said, “Bring her out! Have her burned to death


About three months later Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar is guilty of prostitution, and as a result she is now pregnant.” Judah said, “Bring her out and have her burned to death!”


About three months later Judah was told, ‘Your daughter-in-law Tamar is guilty of prostitution, and as a result she is now pregnant.’ Judah said, ‘Bring her out and let her be burned to death!’


And it came to pass, about three months after, that Judah was told, saying, “Tamar your daughter-in-law has played the harlot; furthermore she is with child by harlotry.” So Judah said, “Bring her out


About three months later, Judah was told, “Tamar, your daughter-in-law, has acted like a prostitute. And now, because of this, she’s pregnant.” “Bring her out, and let her be burned!” Judah demanded.



About three months later Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar has played the whore; moreover she is pregnant as a result of whoredom.” And Judah said, “Bring her out, and let her be burned.”


About three months later Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar has played the whore; moreover she is pregnant as a result of whoredom.” And Judah said, “Bring her out, and let her be burned.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


About three months later Judah was told, “Tamar your daughter-in-law has played the harlot; and moreover she is with child by harlotry.” And Judah said, “Bring her out, and let her be burned.”


About three months later Judah was told, “Tamar your daughter-in-law has played the harlot; and moreover she is with child by harlotry.” And Judah said, “Bring her out, and let her be burned.”


And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and moreover, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bri


And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and moreover, behold, ...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


Three months or so later, Judah was told, “Your daughter-in-law has been playing the whore—and now she’s a pregnant whore.” Judah yelled, “Get her out...


And it came to pass about shlosh chadashim (three months) later, that it was told Yehudah saying, Tamar thy shnur hath played the zonah; and also, hinei, she is with child by zenunim (whoredom). And Y


And it came to be, about three new moons after, that Yehuḏah was informed, saying, “Tamar your daughter-in-law has whored, and see, she has conceived by whoring.” And Yehuḏah said, “Bring her out an


About three months later, Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar has been a prostitute—look, she’s even pregnant by prostitution.” “Bring her out!” Judah said, “and let her be burned.”


About three months later, Judah was told, “Tamar, your daughter-in-law, has played the prostitute. Moreover, behold, she is with child by prostitution...


About three months later, Judah was told, “Tamar, your daughter-in-law, has played the prostitute. Moreover, behold, she is with child by prostitution.” Judah said, “Bring her out, and let her be burn


About three months later, Judah was told, “Tamar, your daughter-in-law, has played the prostitute. Moreover, behold, she is with child by prostitution.” Judah said, “Bring her out, and let her be burn


About three months later, Judah was told, “Tamar, your daughter-in-law, has played the prostitute. Moreover, behold, she is with child by prostitution.” Judah said, “Bring her out, and let her be burn


Lo! soothly after three months they told to Judah, and said, Tamar, thy son’s wife, hath done fornication, and her womb seemeth to wax great. Judah sa...


And it cometh to pass about three months [after], that it is declared to Judah, saying, ‘Tamar thy daughter-in-law hath committed fornication; and also, lo, she hath conceived by fornication:’ and Jud


El versiculo Genesis, 38:24 de La Sagrada Biblia es algo que es preciso tomar continuamente en consideración con el objetivo de analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Genesis, 38:24? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Genesis, 38:24 de La Biblia?

Reflexionar sobre el versículo Genesis, 38:24 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es aconsejable servirse del versículo Genesis, 38:24 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.