<

Genesis, 38:8

>

Genesis, 38:8

And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother’s wife, and perform the duty of a husband’s brother unto her, and raise up seed to thy brother.


Then Judah told Onan, “Go in to your brother’s widow, and perform your duty as a brother-in-law [under the levirate marriage custom]; [be her husband and] raise children for [the name of] your brother


Then Judah told Onan, Marry your brother's widow; live with her and raise offspring for your brother.


Therefore, Judah said to his son Onan: "Enter to the wife of your brother, and associate with her, so that you may raise offspring to your brother."


Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife. Perform your duty as her brother-in-law and produce offspring for your brother.”


Judah said to Onan, “Go to your brother’s wife, do your duty as her brother-in-law, and provide children for your brother.”


Y’hudah said to Onan, “Go and sleep with your brother’s wife — perform the duty of a husband’s brother to her, and preserve your brother’s line of descent.”


So Judah told Onan, “It's your duty to marry Tamar and have a child for your brother.”


So Judah told Onan, “It's your duty to marry Tamar and have a child for your brother.”


So Judah told Onan, “It's your duty to marry Tamar and have a child for your brother.”


Then Judah said to Onan, Go in to thy brother's wife, and fulfil to her the brother-in-law's duty, and raise up seed to thy brother.


Juda, therefore add to Onan his son: Go in to thy brother's wife and marry her, that thou mayst raise seed to thy brother.


Then Judah said to Onan, ‘You should marry your dead brother's wife and have sex with her. You are her dead husband's brother. You must have a son who will become your dead brother's descendant.’


Then Judah said to Onan, “Go in to your brother’s wife and perform the duty of a brother-in-law to her, and raise up offspring for your brother.”


Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife. Perform your duty as her brother-in-law and raise up offspring for your brother.”


Judah told Onan, “Go and sleep with your brother's wife to fulfill the requirements of a brother-in-law to have children on behalf of your brother.”


Then Judah said to Onan, “Go sleep with your brother’s widow. Do your duty for her as a brother-in-law, and produce a descendant for your brother.”


Then Iudah said to Onan, Goe in vnto thy brothers wife, and do the office of a kinsman vnto her, and raise vp seede vnto thy brother.


Then Judah said to Er's brother Onan, “Go and sleep with your brother's widow. Fulfil your obligation to her as her husband's brother, so that your brother may have descendants.”




Then Judah said to Er's brother Onan, “Go and sleep with your brother's widow. Fulfill your obligation to her as her husband's brother, so that your brother may have descendants.”


Then Judah said to Er's brother Onan, “Go and sleep with your brother's widow. Fulfill your obligation to her as her husband's brother, so that your brother may have descendants.”


Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife. Perform your duty as her brother-in-law and produce offspring for your brother.”



Then Judah said to Er’s brother Onan, “Go and have physical relations with your dead brother’s wife. It is your duty to provide children for your brother in this way.”



And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.



And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.


Then Judah said to Onan, “Go in to your brother’s wife, and perform your duty as a brother-in-law to her, and raise up a seed for your brother.”


Then Judah said to Onan, “Go in to the wife of your brother and perform the duty of a brother-in-law to her, and raise up offspring for your brother.”


Then Judah said to Onan, “Go have relations with your brother’s wife, and marry her, and raise up descendants for your brother.”


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Then Judah said to Onan, “Have relations with your brother’s wife and perform your duty as a brother-in-law to her, and raise up a child for your brother.”


Then Judah said to Onan, “Go in to your brother’s wife, and perform your duty as a brother-in-law to her, and raise up offspring for your brother.”


Then Judah said to Er’s brother Onan, “Go and have sexual relations with your dead brother’s wife. It is your duty to provide children for your brother in this way.”


Then Judah said to Onan, “Have sexual relations with your brother’s wife and fulfill the duty of a brother-in-law to her so that you may raise up a descendant for your brother.”


Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife. After all, you are her brother-in-law. So carry out your duty to her. Provide children for your brother.”


Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife and fulfill your duty to her as a brother-in-law to raise up offspring for your brother.”


Then Judah said to Onan, ‘Sleep with your brother’s wife and fulfil your duty to her as a brother-in-law to raise up offspring for your brother.’


And Judah said to Onan, “Go in to your brother’s wife and marry her, and raise up an heir to your brother.”


Then Judah said to Er’s brother Onan, “Go and marry Tamar, as our law requires of the brother of a man who has died. You must produce an heir for your brother.”



Then Judah said to Onan, “Go in to your brother's wife and perform the duty of a brother-in-law to her; raise up offspring for your brother.”


Then Judah said to Onan, “Go in to your brother's wife and perform the duty of a brother-in-law to her; raise up offspring for your brother.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Then Judah said to Onan, “Go in to your brother's wife, and perform the duty of a brother-in-law to her, and raise up offspring for your brother.”


Then Judah said to Onan, “Go in to your brother's wife, and perform the duty of a brother-in-law to her, and raise up offspring for your brother.”



And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and perform the duty of an husband's brother unto her, and raise up seed to thy brother.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


So Judah told Onan, “Go and sleep with your brother’s widow; it’s the duty of a brother-in-law to keep your brother’s line alive.” But Onan knew that ...


And Yehudah said unto Onan, Go in unto eshet achicha, and enter into levirate marriage with her, and raise up zera to achicha.


And Yehuḏah said to Onan, “Go in to your brother’s wife and marry her, and raise up an heir to your brother.”


Then Judah said to Onan, go to your brother’s wife to perform the duty of a brother-in-law to her, and raise up a seed for your brother.


Judah said to Onan, “Go in to your brother’s wife, and perform the duty of a husband’s brother to her, and raise up offspring for your brother.”


Judah said to Onan, “Go in to your brother’s wife, and perform the duty of a husband’s brother to her, and raise up offspring for your brother.”


Judah said to Onan, “Go in to your brother’s wife, and perform the duty of a husband’s brother to her, and raise up offspring for your brother.”


Judah said to Onan, “Go in to your brother’s wife, and perform the duty of a husband’s brother to her, and raise up offspring for your brother.”


Therefore Judah said to Onan, his son, Enter thou [in] to the wife of thy brother, and be thou fellowshipped to her, that thou raise seed to thy broth...


And Judah saith to Onan, ‘Go in unto the wife of thy brother, and marry her, and raise up seed to thy brother;’


Deberíamos tomar constantemente en cuenta el versículo Genesis, 38:8 de La Sagrada Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Genesis, 38:8? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Genesis, 38:8 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Genesis, 38:8 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es aconsejable servirse del versículo Genesis, 38:8 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones.