For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will no longer be mentioned or remembered by their names.
For I will take away the names of Baalim [the Baals] out of her mouth, and they shall no more be mentioned or seriously remembered by their name.
And I will remove the names of the Baals from her mouth, and she will no longer remember their name.
For I will remove the names of the Baals from her mouth; they will no longer be remembered by their names.
I will take away the names of the Baals from her mouth, and they will not be mentioned by name anymore.
I will give her her vineyards from there and the Akhor Valley as a gateway to hope. She will respond there as she did when young, as she did when she came up from Egypt.
I will no longer even let you mention the names of those pagan gods that you called “Master.”
I will no longer even let you mention the names of those pagan gods that you called “Master”.
I will no longer even let you mention the names of those pagan gods that you called “Master.”
for I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
And I will take away the names of Baalim out of her mouth, and she shall no more remember their name.
I will never again let you speak the names of the idols of Baal.
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be remembered by name no more.
For I will remove from her lips the names of the Baals; no longer will their names be invoked.
I will stop her appealing to the Baals—their names won't be mentioned ever again.
I won’t allow her to say the names of other gods called Baal. She will never again call out their names.
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall be no more remembred by their names.
I will never let her speak the name of Baal again.
I will never let her speak the name of Baal again.
I will never let her speak the name of Baal again.
For I will remove the names of the Baals from her mouth; they will no longer be remembered by their names.
I will take the names of those false gods out of her mouth. Then people will not use those names again.
I will never let her say the names of Baal again. Then people won’t use their names anymore.
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
For I will take away the names of Ba´alim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
“So I will remove the names of the Baals from her mouth So that they will be remembered by their names no more.
I will remove the names of the Baals from her mouth, and they will no longer be mentioned by their name.
I will remove the names of the Baals from her mouth, and they will no longer be remembered by their name.
Then I will give her the vineyards she had, and the valley of Achor as a door of hope. There she will respond as in the days of her youth, as on the day when she came up from the land of Egypt.
“For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will no longer be mentioned by their names.
For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will be mentioned by their names no more.
I will never let her say the names of Baal again; people won’t use their names anymore.
For I will remove the names of the Baal idols from your lips, so that you will never again utter their names!”
She will no longer speak about the gods that are named Baal. She will not pray to them for help anymore.
I will remove the names of the Baals from her lips; no longer will their names be invoked.
I will remove the names of the Baals from her lips; no longer will their names be invoked.
For I will take from her mouth the names of the Baals, And they shall be remembered by their name no more.
O Israel, I will wipe the many names of Baal from your lips, and you will never mention them again.
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be mentioned by name no more.
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be mentioned by name no more.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be mentioned by name no more.
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be mentioned by name no more.
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“At that time”—this is GOD’s Message still— “you’ll address me, ‘Dear husband!’ Never again will you address me, ‘My slave-master!’ I’ll wash your mouth out with soap, get rid of all the dirty false-g
“And I shall remove the names of the Ba‛als from her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
I will give her back her vineyards from there and make the valley of Achor a door of hope. She will respond there— as in the days of her youth, as in ...
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they will no longer be mentioned by name.
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they will no longer be mentioned by name.
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they will no longer be mentioned by name.
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they will no longer be mentioned by name.
and I shall take away the names of Baalim from her mouth, and she shall no more have mind of the names of those.
And I have turned aside the names of the lords from her mouth, And they are not remembered any more by their name.
Hay que tener constantemente presente el versículo Hosea, 2:17 de La Biblia con el propósito de reflexionar en torno a él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo Hosea, 2:17? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Hosea, 2:17 de la Santa Biblia?
Meditar sobre el versículo Hosea, 2:17 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es bueno acudir al versículo Hosea, 2:17 siempre que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.