And the pride of Israel doth testify to his face: yet they have not returned unto Jehovah their God, nor sought him, for all this.
Though the pride of Israel testifies against him, Yet they do not return [in repentance] to the LORD their God, Nor seek nor search for nor desire Him [as essential] in spite of all this.
And the pride of Israel testifies against him and to his face. But they do not return to the Lord their God, nor seek nor inquire of nor require Him in spite of all this.
And the pride of Israel will be brought low before his face, for they have not returned to the Lord their God, nor have they sought him in all of this.
Israel’s arrogance testifies against them, yet they do not return to the LORD their God, and for all this, they do not seek him.
Israel’s pride is a witness against him; yet they don’t return to the LORD their God, or seek him because of all this.
The pride of Isra’el testifies in his face, but in spite of all this they haven’t returned to ADONAI their God or sought him.
I am the LORD, their God, but in all of their troubles their pride keeps them from returning to me.
I am the LORD, their God, but in all their troubles their pride keeps them from returning to me.
I am the LORD, their God, but in all of their troubles their pride keeps them from returning to me.
And the pride of Israel testifieth to his face; and they do not return to Jehovah their God nor seek him for all this.
And the pride of Israel shall be humbled before his face: and they have not returned to the Lord their God, nor have they sought him in all these.
Israel's people are too proud to change. This shows that they are guilty. They still refuse to turn back to me, the LORD their God. In all their troubles, they do not look for my help.
The pride of Israel testifies to his face; yet they do not return to the LORD their God, nor seek him, for all this.
Israel’s arrogance testifies against them, yet they do not return to the LORD their God; despite all this, they do not seek Him.
Israel's pride testifies against him, but for all of this he still does not return to the Lord their God or look for him.
Israel, your arrogance testifies against you, but even after all this, you don’t turn to the LORD your God or look to him for help.
And the pride of Israel testifieth to his face, and they doe not returne to the Lord their God, nor seeke him for all this.
The arrogance of the people of Israel cries out against them. In spite of everything that has happened, they have not returned to me, the LORD their God.
The arrogance of the people of Israel cries out against them. In spite of everything that has happened, they have not returned to me, the LORD their God.
The arrogance of the people of Israel cries out against them. In spite of everything that has happened, they have not returned to me, the LORD their God.
Israel’s arrogance testifies against them, yet they do not return to Yahweh their God, and for all this, they do not seek Him.
And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.
And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.
So the pride of Israel answers against him, Yet they have not returned to Yahweh their God, Nor have they sought Him, for all this.
The pride of Israel testifies against him— they do not return to Yahweh their God; they do not seek him for all of this.
The pride of Israel testifies against him, but they do not return to the LORD their God, nor seek Him for all this.
Though the pride of Israel testifies against him, Yet they have not returned to the LORD their God, Nor have they sought Him, despite all this.
Though the pride of Israel testifies against him, Yet they have not returned to the LORD their God, Nor have they sought Him, for all this.
Israel’s pride will cause their defeat; they will not turn back to the LORD their God or look to him for help in all this.
The arrogance of Israel testifies against him, yet they refuse to return to the LORD their God! In spite of all this they refuse to seek him!
The pride of Israel proves that they are guilty. But in spite of everything, they don’t return to the LORD their God. They don’t go to him for help.
Israel’s arrogance testifies against him, but despite all this he does not return to the LORD his God or search for him.
Israel’s arrogance testifies against him, but despite all this he does not return to the LORD his God or search for him.
And the pride of Israel testifies to his face, But they do not return to the LORD their God, Nor seek Him for all this.
Their arrogance testifies against them, yet they don’t return to the LORD their God or even try to find him.
Israel's pride testifies against him; yet they do not return to the LORD their God, or seek him, for all this.
Israel's pride testifies against him; yet they do not return to the LORD their God, or seek him, for all this.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The pride of Israel witnesses against him; yet they do not return to the LORD their God, nor seek him, for all this.
The pride of Israel witnesses against him; yet they do not return to the LORD their God, nor seek him, for all this.
And the pride of Israel doth testify to his face: yet they have not returned unto the LORD their God, nor sought him, for all this.
“Ephraim mingles with the pagans, dissipating himself. Ephraim is half-baked. Strangers suck him dry but he doesn’t even notice. His hair has turned gray— he doesn’t notice. Bloated by arrogance, big
And the ga'on Yisroel testifieth to his face; and they do not return to HASHEM Eloheihem, nor seek Him for all this.
“And the Excellency of Yisra’ĕl did witness to his face, but they did not return to יהוה their Elohim, nor did they seek Him for all this.
Though the Pride of Israel has answered him to his face, yet they did not return to ADONAI their God, nor seek Him about all this.
The pride of Israel testifies to his face; yet they haven’t returned to the LORD their God, nor sought him, for all this.
The pride of Israel testifies to his face; yet they haven’t returned to Yahweh their God, nor sought him, for all this.
The pride of Israel testifies to his face; yet they haven’t returned to the LORD their God, nor sought him, for all this.
The pride of Israel testifies to his face; yet they haven’t returned to the LORD their God, nor sought him, for all this.
And the pride of Israel shall be made low in the face thereof; they turned not again to their Lord God, and they sought not him in all these things.
And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And they have not turned back unto JEHOVAH their God, Nor have they sought Him for all thi...
Nos conviene tomar siempre en cuenta el versículo Hosea, 7:10 de La Santa Biblia de manera que podamos hacer una reflexión en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Hosea, 7:10? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Hosea, 7:10 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Hosea, 7:10 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable apoyarse en el versículo Hosea, 7:10 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones y almas.