<

Hosea, 7:13

>

Hosea, 7:13

Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have trespassed against me: though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.


Woe (judgment is coming) to them, for they have wandered away from Me! Devastation is theirs, because they have rebelled and trespassed against Me! I would redeem them, but they speak lies against Me.


Woe to them, for they have wandered from Me! Destruction to them, because they have rebelled and trespassed against Me! Though I would redeem them, yet they have spoken lies against Me.


Woe to them, for they have withdrawn from me. They will waste away because they have been dishonest with me. And I redeemed them, and they have spoken lies against me.


Woe to them, for they fled from me; destruction to them, for they rebelled against me! Though I want to redeem them, they speak lies against me.


Doom to them, for they have strayed from me; destruction will be their lot because they have rebelled against me. I would redeem them, but they speak lies against me.


Woe to them! for they have strayed from me. Destruction to them! for they have wronged me. Am I supposed to redeem them, when they have spoken lies against me?


Trouble and destruction will be their reward for rejecting me. I would have rescued them, but they told me lies.


Trouble and destruction will be their reward for rejecting me. I would have rescued them, but they told me lies.


Trouble and destruction will be their reward for rejecting me. I would have rescued them, but they told me lies.


Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have transgressed against me. And I would redeem them; but they speak lies against me.


Woe to them, for they have departed from me: they shall be wasted because they have transgressed against me: and I redeemed them: and they have spoken lies against me.


Terrible trouble will happen to them, because they have gone away from me. They have turned against me, so they will die. I wanted to rescue them, but they have told lies about me.


Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.


Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction to them, for they have rebelled against Me! Though I would redeem them, they speak lies against Me.


What disaster is coming to them because they have strayed from me! Destruction is coming to them because they have rebelled against me! I wish I could redeem them, but they tell lies about me.


“How horrible it will be for these people. They have run away from me. They must be destroyed because they’ve rebelled against me. I want to reclaim them, but they tell lies about me.


Wo vnto them: for they haue fled away from me: destruction shalbe vnto them, because they haue transgressed against me: though I haue redeemed them, yet they haue spoken lyes against me.


“They are doomed! They have left me and rebelled against me. They will be destroyed. I wanted to save them, but their worship of me was false.




“They are doomed! They have left me and rebelled against me. They will be destroyed. I wanted to save them, but their worship of me was false.


“They are doomed! They have left me and rebelled against me. They will be destroyed. I wanted to save them, but their worship of me was false.


Woe to them, for they fled from Me; destruction to them, for they rebelled against Me! Though I want to redeem them, they speak lies against Me.


It will be very bad for those who left me. They refused to obey me, so they will be destroyed. I saved them, but they speak lies against me.



Woe unto them! for they have fled from me: destruction upon them! because they have rebelled against me; though I have ransomed them, yet they have spoken lies against me.


Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.



Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.


Woe to them, for they have fled from Me! Destruction is theirs, for they have transgressed against Me! And I would redeem them, but they speak lies against Me.


Woe to them, because they have strayed from me! Destruction to them, because they have rebelled against me! I myself would redeem them, but they speak lies against me.


Woe to them, for they have fled from Me! Destruction to them, for they have rebelled against Me! Though I would redeem them, yet they speak lies against Me.



Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction is theirs, for they have rebelled against Me! I would redeem them, but they have spoken lies against Me.


Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction is theirs, for they have rebelled against Me! I would redeem them, but they speak lies against Me.


How terrible for them because they left me! They will be destroyed, because they turned against me. I want to save them, but they have spoken lies against me.


Woe to them! For they have fled from me! Destruction to them! For they have rebelled against me! I want to deliver them, but they have lied to me.


How terrible it will be for them! They have wandered away from me. So they will be destroyed. That’s because they have refused to obey me. I long to save them. But they tell lies about me.


Woe to them, because they have strayed from me! Destruction to them, because they have rebelled against me! I long to redeem them but they speak about me falsely.


Woe to them, because they have strayed from me! Destruction to them, because they have rebelled against me! I long to redeem them but they speak about me falsely.


“Woe to them, for they have fled from Me! Destruction to them, Because they have transgressed against Me! Though I redeemed them, Yet they have spoken lies against Me.


“What sorrow awaits those who have deserted me! Let them die, for they have rebelled against me. I wanted to redeem them, but they have told lies about me.



Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.


Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.


Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against m...



Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have trespassed against me: though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.



“Ephraim is bird-brained, mindless, clueless, First chirping after Egypt, then fluttering after Assyria. I’ll throw my net over them. I’ll clip their wings. I’ll teach them to mind me! Doom! They’ve r



“Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction to them, because they have transgressed against Me! And I Myself have ransomed them, yet they...


Oy to them! For they strayed from Me. Devastation to them! For they rebelled against Me. Should I redeem them after they spoke lies about Me?


Woe to them! For they have wandered from me. Destruction to them! For they have trespassed against me. Though I would redeem them, yet they have spoke...


Woe to them! For they have wandered from me. Destruction to them! For they have trespassed against me. Though I would redeem them, yet they have spoke...


Woe to them! For they have wandered from me. Destruction to them! For they have trespassed against me. Though I would redeem them, yet they have spoke...


Woe to them! For they have wandered from me. Destruction to them! For they have trespassed against me. Though I would redeem them, yet they have spoke...


Woe to them for they went away from me; they shall be destroyed, for they trespassed against me. And I again-bought them, and they spake leasings agai...


Woe to them, for they wandered from Me, Destruction to them, for they transgressed against Me, And I — I ransom them, and they have spoken lies agains...


El versiculo Hosea, 7:13 de La Sagrada Biblia es algo que nos conviene tener en todo momento presente con el fin de meditar en torno a él. ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo Hosea, 7:13? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Hosea, 7:13 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Hosea, 7:13 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es bueno recurrir al versículo Hosea, 7:13 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.