<

Hosea, 7:8

>

Hosea, 7:8

Ephraim, he mixeth himself among the peoples; Ephraim is a cake not turned.


Ephraim mixes himself with the [Gentile] nations [seeking favor with one country, then another]; Ephraim is a cake not turned [worthless; ready to be thrown away].


Ephraim mixes himself among the peoples [courting the favor of first one country, then another]; Ephraim is a cake not turned.


Ephraim himself has been mingled with the nations. Ephraim has become like bread, baked under ashes, that has not been turned over.


Ephraim has allowed himself to get mixed up with the nations. Ephraim is unturned bread baked on a griddle.


Ephraim mixes himself among the people; Ephraim is like flatbread that is cooked on only one side.


“Efrayim mixes himself with the peoples, Efrayim has become a half-baked cake.


The people of Israel have mixed with foreigners; they are a thin piece of bread scorched on one side.


The people of Israel have mixed with foreigners; they are a thin piece of bread scorched on one side.


The people of Israel have mixed with foreigners; they are a thin piece of bread scorched on one side.


Ephraim, he mixeth himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned.


Ephraim himself is mixed among the nations: Ephraim is become as bread baked under the ashes, that is not turned.


‘Ephraim's people have mixed themselves with people of other nations. So they have become useless, like bread that is not properly cooked.


Ephraim mixes himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned.


Ephraim mixes with the nations; Ephraim is an unturned cake.


Ephraim mixes with the foreign nations; he is as useless as half-baked bread!


“Ephraim mixes with other nations. Ephraim, you are like a half-baked loaf of bread.


Ephraim hath mixt himselfe among the people. Ephraim is as a cake on the hearth not turned.


The LORD says, “The people of Israel are like a half-baked loaf of bread. They rely on the nations around them




The LORD says, “The people of Israel are like a half-baked loaf of bread. They rely on the nations around them


The LORD says, “The people of Israel are like a half-baked loaf of bread. They rely on the nations around them


Ephraim has allowed himself to get mixed up with the nations. Ephraim is unturned bread baked on a griddle.



“Israel mixes with other nations. Israel is useless like a pancake cooked only on one side.



Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.



E´phra-im, he hath mixed himself among the people; E´phra-im is a cake not turned.


¶Ephraim mixes himself with the peoples; Ephraim has become a cake not turned.


Ephraim mixes himself with the nations; Ephraim is a bread cake not turned over.


Ephraim mixes himself with the people. Ephraim is a cake not turned.



¶Ephraim is himself thrown about with the nations; Ephraim has become a round loaf not turned over.


Ephraim mixes himself with the nations; Ephraim has become a cake not turned.


“Israel mixes with other nations; he is like a pancake cooked only on one side.


Ephraim has mixed itself like flour among the nations; Ephraim is like a ruined cake of bread that is scorched on one side.


The people of Ephraim mix with the nations. They are like a thin loaf of bread that is baked on only one side.


“Ephraim mixes with the nations; Ephraim is a flat loaf not turned over.


‘Ephraim mixes with the nations; Ephraim is a flat loaf not turned over.


“Ephraim has mixed himself among the peoples; Ephraim is a cake unturned.


“The people of Israel mingle with godless foreigners, making themselves as worthless as a half-baked cake!



Ephraim mixes himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned.


Ephraim mixes himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Ephraim mixes himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned.


Ephraim mixes himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned.



Ephraim, he mixeth himself among the peoples; Ephraim is a cake not turned.



“Ephraim mingles with the pagans, dissipating himself. Ephraim is half-baked. Strangers suck him dry but he doesn’t even notice. His hair has turned gray— he doesn’t notice. Bloated by arrogance, big



“Ephrayim mixes himself among the peoples, Ephrayim has become a cake unturned.


Ephraim mixes himself with the peoples. Ephraim has become a pancake that never gets turned over.


Ephraim mixes himself amongst the nations. Ephraim is a pancake not turned over.


Ephraim mixes himself among the nations. Ephraim is a pancake not turned over.


Ephraim mixes himself among the nations. Ephraim is a pancake not turned over.


Ephraim mixes himself amongst the nations. Ephraim is a pancake not turned over.


Ephraim himself was meddled [or mingled together] among peoples; Ephraim was made a loaf baken under ashes, which is not turned again.


Ephraim! among peoples he mixeth himself, Ephraim hath been a cake unturned.


El versiculo Hosea, 7:8 de La Biblia es algo que nos conviene tomar siempre en consideración de manera que podamos hacer una reflexión sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Dios con el versículo Hosea, 7:8? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Hosea, 7:8 de la Santa Biblia?

Reflexionar en relación con el versículo Hosea, 7:8 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable servirse del versículo Hosea, 7:8 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.