<

Isaiah, 10:17

>

Isaiah, 10:17

And the light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.


And the Light of Israel will become a fire and His Holy One a flame, And it will burn and devour Assyria’s thorns and briars in a single day.


And the Light of Israel shall become a fire and His Holy One a flame, and it will burn and devour [the Assyrian's] thorns and briers in one day. [II Kings 19:35-37; Isa. 31:8-9; 37:36.]


And the light of Israel will be like a fire, and the Holy One of Israel will be like a flame. And his thorns and briers will be set ablaze and devoured, in one day.


Israel’s Light will become a fire, and its Holy One, a flame. In one day it will burn and consume Assyria’s thorns and thistles.


The light of Israel will become a fire, its holy one a flame, which will burn and devour its thorns and thistles in a single day.


The light of Isra’el will become a fire and his Holy One a flame, burning and devouring his thorns and briars in a single day.


The holy God, who is the light of Israel, will turn into a fire, and in one day you will go up in flames, just like a thornbush.


The holy God, who is the light of Israel, will turn into a fire, and in one day you will go up in flames, just like a thorn bush.


The holy God, who is the light of Israel, will turn into a fire, and in one day you will go up in flames, just like a thornbush.


and the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame; and it shall burn and devour his thorns and his briars in one day


And the light of Israel shall be as a fire, and the Holy One thereof as a flame: and his thorns and his briers shall be set on fire and shall be devoured in one day.


The holy God, who is the Light of Israel, will become like a fire. Assyria's soldiers will be like weeds and thorn bushes and the fire will destroy them in one day.


The light of Israel will become a fire, and his Holy One a flame, and it will burn and devour his thorns and briers in one day.


And the Light of Israel will become a fire, and its Holy One a flame. In a single day it will burn and devour Assyria’s thorns and thistles.


Israel's light will become a fire, and his Holy One will become a flame. It will burn up his thorns and brambles in just one day.


Israel’s light will become a flame. Its Holy One will become a fire. He will burn up and devour the weeds and thornbushes in one day.


And the light of Israel shalbe as a fire, and the Holy one thereof as a flame, and it shall burne, and deuoure his thornes and his briers in one day


God, the light of Israel, will become a fire. Israel's holy God will become a flame, which in a single day will burn up everything, even the thorns and thistles.




God, the light of Israel, will become a fire. Israel's holy God will become a flame, which in a single day will burn up everything, even the thorns and thistles.


God, the light of Israel, will become a fire. Israel's holy God will become a flame, which in a single day will burn up everything, even the thorns and thistles.


Israel’s Light will become a fire, and its Holy One, a flame. In one day it will burn up Assyria’s thorns and thistles.




And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day


And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day



And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day


And the light of Israel will become a fire and his Holy One a flame, And it will burn and devour his thorns and his briars in a single day.


And the light of Israel will become like a fire, and his holy one like a flame, and it will burn and devour his thorns and briers in one day.


The light of Israel shall be a fire, and his Holy One a flame, and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day



And the Light of Israel will become a fire and Israel’s Holy One a flame, And it will burn and devour his thorns and his briars in a single day.


And the light of Israel will become a fire and his Holy One a flame, And it will burn and devour his thorns and his briars in a single day.


God, the Light of Israel, will be like a fire; the Holy One will be like a flame. He will be like a fire that suddenly burns the weeds and thorns.


The light of Israel will become a fire, their Holy One will become a flame; it will burn and consume the Assyrian king’s briers and his thorns in one day.


The LORD is the Light of Israel. He will become a fire. Israel’s Holy One will become a flame. In a single day he will burn up all Assyria’s bushes. He will destroy all their thorns.


The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers.


The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers.


So the Light of Israel will be for a fire, And his Holy One for a flame; It will burn and devour His thorns and his briers in one day.


The LORD, the Light of Israel, will be a fire; the Holy One will be a flame. He will devour the thorns and briers with fire, burning up the enemy in a single night.



The light of Israel will become a fire, and his Holy One a flame; and it will burn and devour his thorns and briers in one day.


The light of Israel will become a fire, and his Holy One a flame; and it will burn and devour his thorns and briers in one day.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


The light of Israel will become a fire, and his Holy One a flame; and it will burn and devour his thorns and briers in one day.


The light of Israel will become a fire, and his Holy One a flame; and it will burn and devour his thorns and briers in one day.


And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day.


And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Does an ax take over from the one who swings it? Does a saw act more important than the sawyer? As if a shovel did its shoveling by using a ditch digger! As if a hammer used the carpenter to pound nai



And the Light of Yisra’ĕl shall be for a fire, and his Set-apart One for a flame. And it shall burn and devour his weeds and his thornbushes in one da...


So the light of Israel will become a fire, and its Holy One a flame. He will burn and consume its thorns and briers in one day.


The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.


The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.


The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.


The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.


And the light of Israel shall be in fire, and the Holy of it in flame; and the thorn of him and briar shall be kindled and devoured in one day.


And the light of Israel hath been for a fire, And his Holy One for a flame, And it hath burned, and devoured his thorn And his brier in one day.


El versiculo Isaiah, 10:17 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es conveniente tomar continuamente en consideración para analizarlo y pensar en torno a él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo Isaiah, 10:17? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 10:17 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 10:17 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por eso es bueno acudir al versículo Isaiah, 10:17 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.