<

Isaiah, 10:32

>

Isaiah, 10:32

This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


Yet today the Assyrian will halt at Nob [the city of priests]; He shakes his fist at the mountain of the Daughter of Zion, at the hill of Jerusalem.


This very day [the Assyrian] will halt at Nob [the city of priests], shaking his fist at the mountain of the Daughter of Zion, at the hill of Jerusalem.


It is still daylight, so stand at Nob. He will shake his hand against the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


Today the Assyrians will stand at Nob, shaking their fists at the mountain of Daughter Zion, the hill of Jerusalem.


This very day he will stand at Nob and shake his fist at Daughter Zion’s mountain, the hill of Jerusalem!


This very day he will stop at Nov; and he will shake his fist at the mountain of the daughter of Tziyon, at the hill of Yerushalayim.


Today the enemy will camp at Nob and shake a threatening fist at Mount Zion in Jerusalem.


Today the enemy will camp at Nob and shake a threatening fist at Mount Zion in Jerusalem.


Today the enemy will camp at Nob and shake a threatening fist at Mount Zion in Jerusalem.


Still a day of halting at Nob; he shaketh his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. ...


It is yet day enough, to remain in Nobe. He shall shake his hand against the mountain of the daughter of Sion, the hill of Jerusalem.


Today, the enemy has reached Nob and it stops there. He shakes his fist angrily at the people who live on Mount Zion in the city of Jerusalem.


This very day he will halt at Nob; he will shake his fist at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


Yet today they will halt at Nob, shaking a fist at the mount of Daughter Zion, at the hill of Jerusalem.


Today the invaders stop at Nob, shaking their fists at the mountain of the Daughter of Zion, at the hill of Jerusalem.


This day they stopped at Nob. They shake their fist at the mountain of my people Zion, at the mountain of Jerusalem.


Yet there is a time that he will stay at Nob: he shall lift vp his hand towarde the mount of the daughter Zion, the hill of Ierusalem.


Today the enemy are in the town of Nob, and there they are shaking their fists at Mount Zion, at the city of Jerusalem.




Today the enemy are in the town of Nob, and there they are shaking their fists at Mount Zion, at the city of Jerusalem.


Today the enemy are in the town of Nob, and there they are shaking their fists at Mount Zion, at the city of Jerusalem.


Today he will stand at Nob, shaking his fist at the mountain of Daughter Zion, the hill of Jerusalem.




Even yet shall come a day when he shall rest at Nob; he shall raise his hand unto the mountain of the daughter of Zion unto the hill of Jerusalem.


As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.



As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


Yet today he will stand at Nob; He shakes his fist at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


This day taking a stand at Nob, he will shake his fist at the mountain of the daughter of Zion, at the hill of Jerusalem.


Yet today he shall remain at Nob; he shakes his fist against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.



Yet today he will halt at Nob; He shakes his fist at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


Yet today he will halt at Nob; He shakes his fist at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


This day the army will stop at Nob. They will shake their fist at Mount Zion, at the hill of Jerusalem.


This very day, standing in Nob, they shake their fist at Daughter Zion’s mountain – at the hill of Jerusalem.


Today the Assyrians have stopped at Nob. They are shaking their fists at Mount Zion in the city of Jerusalem.


This day they will halt at Nob; they will shake their fist at the mount of Daughter Zion, at the hill of Jerusalem.


This day they will halt at Nob; they will shake their fist at the mount of Daughter Zion, at the hill of Jerusalem.


As yet he will remain at Nob that day; He will shake his fist at the mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem.


The enemy stops at Nob for the rest of that day. He shakes his fist at beautiful Mount Zion, the mountain of Jerusalem.



This very day he will halt at Nob, he will shake his fist at the mount of daughter Zion, the hill of Jerusalem.


This very day he will halt at Nob, he will shake his fist at the mount of daughter Zion, the hill of Jerusalem.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


This very day he will halt at Nob, he will shake his fist at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


This very day he will halt at Nob, he will shake his fist at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


This very day shall he halt at Nob: he shaketh his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Assyria’s on the move: up from Rimmon, on to Aiath, through Migron, with a bivouac at Micmash. They’ve crossed the pass, set camp at Geba for the night. Ramah trembles with fright. Gibeah of Saul has



Yet he remains at Noḇ that day; he shakes his fist at the mountain of the daughter of Tsiyon, the hill of Yerushalayim.


This very day he will halt at Nob. He shakes his fist at the mountain of the Daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


Yet it is the day, that men stand in Nob; he shall drive his hand on the hill [or the mount] of the daughter of Zion, on the little hill of Jerusalem.


Yet to-day in Nob to remain, Wave its hand doth the mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem.


Es muy recomendable tener constantemente presente el versículo Isaiah, 10:32 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con la finalidad de hacer una reflexión sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo Isaiah, 10:32? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Isaiah, 10:32 de La Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 10:32 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es bueno acudir al versículo Isaiah, 10:32 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.