Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
Their children also will be smashed to pieces Before their eyes; Their houses will be looted And their wives ravished.
Their infants also will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
Their infants will be thrown down violently before their eyes. Their houses will be plundered, and their wives will be violated.
Their children will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted, and their wives raped.
Their infants will be crushed before their eyes; their houses plundered, their women raped.
their babies dashed to pieces before their eyes, their houses looted, their wives raped.
They will see their children beaten against rocks, their homes robbed, and their wives abused.
They will see their children beaten against rocks, their homes robbed, and their wives abused.
They will see their children beaten against rocks, their homes robbed, and their wives abused.
And their infants shall be dashed in pieces before their eyes, their houses shall be rifled, and their women ravished.
Their infants shall be dashed in pieces before their eyes, their houses shall be pillaged, and their wives shall be ravished.
They will knock their children down in pieces while the parents watch. They will rob the people's homes. They will have sex with their wives.
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
Their infants will be dashed to pieces before their eyes, their houses will be looted, and their wives will be ravished.
Their little children will be dashed to pieces as they watch, their houses will be looted, and their wives will be raped.
Their little children will be smashed to death right before their eyes. Their houses will be looted and their wives raped.
Their children also shall be broken in pieces before their eyes: their houses shall be spoiled, and their wiues rauished.
While they look on helplessly, their babies will be battered to death, their houses will be looted, and their wives will be raped.”
While they look on helplessly, their babies will be battered to death, their houses will be looted, and their wives will be raped.”
While they look on helplessly, their babies will be battered to death, their houses will be looted, and their wives will be raped.”
While they look on helplessly, their babies will be battered to death, their houses will be looted, and their wives will be raped.”
Their children will be smashed to death before their eyes; their houses will be looted, and their wives raped.
Their little children will be beaten to death as their parents watch. Everything in their houses will be stolen. And their wives will be raped.
Their children shall also be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
Their infants also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.
And their children will be dashed into pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives will be raped.
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be devastated and their wives ravished.
Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives raped.
Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.
Their little children will be beaten to death in front of them. Their houses will be robbed and their wives raped.
Their children will be smashed to pieces before their very eyes; their houses will be looted and their wives raped.
Their babies will be smashed to pieces right in front of their eyes. Their houses will be robbed. Their wives will be raped.
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated.
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated.
Their children also will be dashed to pieces before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.
Their little children will be dashed to death before their eyes. Their homes will be sacked, and their wives will be raped.
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives ravished.
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives ravished.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Watch now. GOD’s Judgment Day comes. Cruel it is, a day of wrath and anger, A day to waste the earth and clean out all the sinners. The stars in the sky, the great parade of constellations, will be n
“And their children are dashed to pieces before their eyes, their houses plundered and their wives ravished.
Their babes will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be plundered, and their wives ravished.
Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped.
Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped.
Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped.
Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped.
The young children of them shall be hurtled down before the eyes of them; their houses shall be ravished, and their wives shall be defouled.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Nos conviene tener siempre presente el versículo Isaiah, 13:16 de La Biblia con el objetivo de analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Isaiah, 13:16? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 13:16 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar sobre el versículo Isaiah, 13:16 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es bueno servirse del versículo Isaiah, 13:16 cada vez que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.