<

Judges, 13:10

>

Judges, 13:10

And the woman made haste, and ran, and told her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.


So the woman ran quickly and told her husband, “Behold, the Man who came to me the other day has appeared to me.”


And the woman ran in haste and told her husband and said to him, Behold, the Man who came to me the other day has appeared to me.


she hurried and ran to her husband. And she reported to him, saying, "Behold, the man appeared to me, whom I had seen before."


The woman ran quickly to her husband and told him, “The man who came to me the other day has just come back!”


So the woman hurriedly ran and informed her husband. She said to him, “The man who came to me the other day has just appeared to me.”


The woman hurried and ran to tell her husband, “Here! That man, the one who came to me the other day, he’s come again!”


so she found him and said, “That same man is here again! He's the one I saw the other day.”


so she found him and said, “That same man is here again! He's the one I saw the other day.”


so she found him and said, “That same man is here again! He's the one I saw the other day.”


Then the woman hasted and ran, and informed her husband, and said to him, Behold, the man has appeared to me, that came to me that day.


She made haste and ran to her husband; and told him saying: Behold, the man hath appeared to me whom I saw before.


She ran to tell her husband, ‘Come quickly! The man who came to me the other day has appeared to me again!’


So the woman ran quickly and told her husband, “Behold, the man who came to me the other day has appeared to me.”


The woman ran quickly to tell her husband, “Behold, the man who came to me the other day has reappeared!”


So she ran quickly to tell her husband, “Look! The man who appeared to me the other day has come back!”


The woman ran quickly to tell her husband. She said, “The man who came to me the other day has just appeared to me ⌞again⌟.”


And the wife made haste and ranne, and shewed her husband and sayde vnto him, Behold, the man hath appeared vnto me, that came vnto me to day.


so she ran at once and said to him, “Look! The man who came to me the other day has appeared to me again.”




so she ran at once and told him, “Look! The man who came to me the other day has appeared to me again.”


so she ran at once and told him, “Look! The man who came to me the other day has appeared to me again.”


The woman ran quickly to her husband and told him, “The man who came to me today has just come back! ”



So she ran to tell him, “He is here! The man who appeared to me the other day is here!”



And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.



And the woman made haste, and ran, and showed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.


So the woman ran quickly and told her husband, and she said to him, “Behold, the man who came the other day to me has appeared to me.”


The woman quickly ran and told her husband, and she said to him, “Look! The man who came to me the other day appeared to me.”


The woman hurried and ran to tell her husband, “The man who came to me the other day has appeared to me.”



So the woman hurried and ran, and told her husband, “Behold, the man who came the other day has appeared to me!”


So the woman ran quickly and told her husband, “Behold, the man who came the other day has appeared to me.”


So she ran to tell him, “He is here! The man who appeared to me the other day is here!”


The woman ran at once and told her husband, “Come quickly, the man who visited me the other day has appeared to me!”


The woman hurried to her husband. She told him, “He’s here! The man who appeared to me the other day is here!”


The woman hurried to tell her husband, “He’s here! The man who appeared to me the other day!”


The woman hurried to tell her husband, ‘He’s here! The man who appeared to me the other day!’


Then the woman ran in haste and told her husband, and said to him, “Look, the Man who came to me the other day has just now appeared to me!”


So she quickly ran and told her husband, “The man who appeared to me the other day is here again!”



So the woman ran quickly and told her husband, “The man who came to me the other day has appeared to me.”


So the woman ran quickly and told her husband, “The man who came to me the other day has appeared to me.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And the woman ran in haste and told her husband, “Behold, the man who came to me the other day has appeared to me.”


And the woman ran in haste and told her husband, “Behold, the man who came to me the other day has appeared to me.”



And the woman made haste, and ran, and told her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


God listened to Manoah. God’s angel came again to the woman. She was sitting in the field; her husband Manoah wasn’t there with her. She jumped to her feet and ran and told her husband: “He’s back! Th



And the woman ran hurriedly and informed her husband, and said to him, “See, He has appeared to me, the Man who came to me the other day!”


So the woman ran quickly and told her husband, and said to him, “Look, the man that came to me the other day has appeared to me!”


The woman hurried and ran, and told her husband, saying to him, “Behold, the man who came to me that day has appeared to me.”


The woman hurried and ran, and told her husband, saying to him, “Behold, the man who came to me that day has appeared to me.”


The woman hurried and ran, and told her husband, saying to him, “Behold, the man who came to me that day has appeared to me.”


The woman hurried and ran, and told her husband, saying to him, “Behold, the man who came to me that day has appeared to me.”


And when she had seen the angel, she hasted, and ran to her husband, and told to him, and said, Lo! the man whom I saw before, appeared to me.


and the woman hasteth, and runneth, and declareth to her husband, and saith unto him, ‘Lo, he hath appeared unto me — the man who came on [that] day unto me.’


Es preciso tomar continuamente en consideración el versículo Judges, 13:10 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con la finalidad de hacer una reflexión en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Judges, 13:10? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Judges, 13:10 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Judges, 13:10 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa razón es aconsejable acudir al versículo Judges, 13:10 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.