And Manoah said, Now let thy words come to pass: what shall be the ordering of the child, and how shall we do unto him?
And Manoah said, “Now when your words come true, what shall be the boy’s manner of life, and his vocation?”
And Manoah said, Now when your words come true, how shall we manage the child, and what is he to do?
And Manoah said to him: "When will your word be fulfilled. What do you want the boy to do? Or from what should he keep himself?"
Then Manoah asked, “When your words come true, what will be the boy’s responsibilities and work?”
Manoah said, “Now when your words come true, what should be the rules for the boy and how he should act?”
Manoach asked, “Now, when what you said comes true, what are the guidelines for raising the child? What should be done for him?”
Manoah then asked, “When your promise comes true, what rules must he obey and what will be his work?”
Manoah then asked, “When your promise comes true, what rules must he obey and what will be his work?”
Manoah then asked, “When your promise comes true, what rules must he obey and what will be his work?”
And Manoah said, When thy words then come to pass, what shall be the child's manner and his doing?
And Manue said to him: When thy word shall come to pass, what wilt thou that the child should do? Or from what shall he keep himself?
Then Manoah asked him, ‘When what you promised happens, how should the boy live? What kind of work will he do?’
And Manoah said, “Now when your words come true, what is to be the child’s manner of life, and what is his mission?”
Then Manoah asked, “When your words come to pass, what will be the boy’s rule of life and mission?”
So Manoah said, “May your promise come true! What shall be decided for the boy, and what is to be his vocation?”
Then Manoah asked, “When your words come true, how should the boy live and what should he do?”
Then Manoah sayde, Nowe let thy saying come to passe: but howe shall we order the childe and doe vnto him?
Then Manoah asked, “When your words come true, what must the boy do? What kind of a life must he lead?”
Then Manoah said, “Now then, when your words come true, what must the boy do? What kind of a life must he lead?”
Then Manoah said, “Now then, when your words come true, what must the boy do? What kind of a life must he lead?”
Then Manoah asked, “When Your words come true, what will the boy’s responsibilities and mission be? ”
And Manoah said, Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and how shall we do unto him?
And Mano´ah said, Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and how shall we do unto him?
So Manoah said, “Now your words will come to pass. What shall be the judgment governing the boy and his work?”
And Manoah said to him, “Now when your words come true, what will be the boy’s manner of life and work?”
Then Manoah said, “Now may your words come true! What will be the boy’s way of life and his work?”
Then Manoah said, “Now when your words are fulfilled, what shall be the boy’s way of life and his vocation?”
Manoah said, “Now when your words come to pass, what shall be the boy’s mode of life and his vocation?”
So Manoah asked, “When what you say happens, what kind of life should the boy live? What should he do?”
Manoah said, “Now, when your announcement comes true, how should the child be raised and what should he do?”
So Manoah asked him, “What will happen when your words come true? What rules should we follow for the boy’s life and work?”
So Manoah asked him, “When your words are fulfilled, what is to be the rule that governs the boy’s life and work?”
So Manoah asked him, ‘When your words are fulfilled, what is to be the rule that governs the boy’s life and work?’
Manoah said, “Now let Your words come to pass! What will be the boy’s rule of life, and his work?”
So Manoah asked him, “When your words come true, what kind of rules should govern the boy’s life and work?”
And Manoach [Rest] said, Now let you i words come to pass. How shall we order the child, and [how] shall we do unto him?
Then Manoah said, “Now when your words come true, what is to be the boy's rule of life; what is he to do?”
Then Manoah said, “Now when your words come true, what is to be the boy's rule of life; what is he to do?”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And Manoah said, “Now when your words come true, what is to be the boy's manner of life, and what is he to do?”
And Manoah said, “Now when your words come true, what is to be the boy's manner of life, and what is he to do?”
And Manoah said, Now let thy words come to pass: what shall be the manner of the child, and what shall be his work?
And Manoah said, Now let thy words come to pass: what shall be the manner of the child, and what shall be his work?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Manoah said, “So. When what you say comes true, what do you have to tell us about this boy and his work?”
And Manowaḥ said, “Now let Your words come true! What is to be the rule for the youth’s life and his work?”
Then Manoah said, “Now may your words come about! What will be the child’s rule and his mission?”
Manoah said, “Now let your words happen. What shall the child’s way of life and mission be?”
Manoah said, “Now let your words happen. What shall the child’s way of life and mission be?”
Manoah said, “Now let your words happen. What shall the child’s way of life and mission be?”
Manoah said, “Now let your words happen. What shall the child’s way of life and mission be?”
To whom Manoah said, When thy word shall be fulfilled, what wilt thou, that the child do, either from what thing shall he keep himself?
And Manoah saith, ‘Now let thy words come to pass; what is the custom of the youth — and his work?’
Es preciso tomar siempre en consideración el versículo Judges, 13:12 de La Sagrada Biblia de manera que podamos hacer una reflexión en torno a él. ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo Judges, 13:12? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Judges, 13:12 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Judges, 13:12 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa razón es aconsejable apoyarse en el versículo Judges, 13:12 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.