And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-heres, in the hill-country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.
And they buried him in the territory of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
And they buried him within the boundary of his inheritance in Timnath-heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
And they buried him in the parts of his possession at Timnath-Serah, on Mount Ephraim, before the northern side of Mount Gaash.
They buried him in the territory of his inheritance, in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
They buried him within the boundaries of his family property in Timnath-heres in the highlands of Ephraim north of Mount Gaash.
and they buried him near the boundary of his property in Timnat-Heres, in the hills of Efrayim, north of Mount Ga‘ash.
Joshua had been faithful to the LORD. And after Joshua sent the Israelites to take the land they had been promised, they remained faithful to the LORD until Joshua died at the age of 110. He was burie
Joshua had been faithful to the LORD. And after Joshua sent the Israelites to take the land they had been promised, they remained faithful to the LORD until Joshua died at the age of one hundred and t
Joshua had been faithful to the LORD. And after Joshua sent the Israelites to take the land they had been promised, they remained faithful to the LORD until Joshua died at the age of 110. He was burie
And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-Heres, in mount Ephraim, on the north side of the mountain of Gaash.
And they buried him in the borders of his possession in Thamnathsare in mount Ephraim, on the north side of mount Gaas.
The people buried him in the land that had been given to his family. That was at Timnath Heres, in Ephraim's hill country, on the north side of Gaash mountain.
And they buried him within the boundaries of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of the mountain of Gaash.
They buried him in the land of his inheritance, at Timnath-heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
They buried him in Timnath-heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash, the land he had been allocated.
He was buried at Timnath Heres within the territory he had inherited. This was in the mountains of Ephraim north of Mount Gaash.
And they buryed him in the coastes of his inheritance, in Timnath-heres in mount Ephraim, on the Northside of mount Gaash.
He was buried in his own part of the land at Timnath Serah in the hill country of Ephraim north of Mount Gaash.
He was buried in his own part of the land at Timnath Serah in the hill country of Ephraim north of Mount Gaash.
He was buried in his own part of the land at Timnath Serah in the hill country of Ephraim north of Mount Gaash.
They buried him in the territory of his inheritance, in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-heres, in the mount of Ephraim, on the north side of the hill Gaash.
And they buried him in the border of his inheritance in Tim´nath–he´res, in the mount of E´phra-im, on the north side of the hill Ga´ash.
And they buried him in the territory of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
They buried him within the border of his inheritance in Timnah-heres, in the hill country of Ephraim north of Mount Gaash.
They buried him in the territory of his inheritance in Timnath Heres, in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
And they buried him in the territory of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
And they buried him in the territory of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
They buried him in his own land at Timnath Serah in the mountains of Ephraim, north of Mount Gaash.
The people buried him in his allotted land in Timnath Heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
His people buried him on his own property at Timnath Heres. It’s north of Mount Gaash in the hill country of Ephraim.
And they buried him in the land of his inheritance, at Timnath Heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
And they buried him in the land of his inheritance, at Timnath Heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
And they buried him within the border of his inheritance at Timnath Heres, in the mountains of Ephraim, on the north side of Mount Gaash.
They buried him in the land he had been allocated, at Timnath-serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
So they buried him within the bounds of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
So they buried him within the bounds of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And they buried him within the bounds of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of the mountain of Gaash.
And they buried him within the bounds of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of the mountain of Gaash.
And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.
After Joshua had dismissed them, the People of Israel went off to claim their allotted territories and take possession of the land. The people worshiped GOD throughout the lifetime of Joshua and the t
And they buried him within the border of his inheritance at Timnath Ḥeres, in the mountains of Ephrayim, on the north side of Mount Ga‛ash.
and they buried him in the territory of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim north of Mount Gaash.
They buried him in the border of his inheritance in Timnath Heres, in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.
They buried him in the border of his inheritance in Timnath Heres, in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.
They buried him in the border of his inheritance in Timnath Heres, in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.
They buried him in the border of his inheritance in Timnath Heres, in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.
and they buried him in the ends of his possession, in Timnath of Heres, in the hill of Ephraim, at the north coast of the hill Gaash.
and they bury him in the border of his inheritance, in Timnath-Heres, in the hill-country of Ephraim, on the north of mount Gaash
El versiculo Judges, 2:9 de La Santa Biblia consiste en algo que es conveniente tener continuamente presente de manera que podamos reflexionar sobre él. ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Judges, 2:9? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Judges, 2:9 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo Judges, 2:9 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es bueno servirse del versículo Judges, 2:9 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.